| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Regen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rain | | Substantiv | |
|
ausregnen transitiv |
release rain | | Verb | |
|
Eimer m |
buckets | | Substantiv | |
|
wegen des Regens |
owing to the rain | | | |
|
Ich glaube, es wird regnen. |
I think it will rain. | | | |
|
regnen |
to rain | | Verb | |
|
sehr regnen |
rain heavily | | | |
|
strömender Regen |
pouring rain | | | |
|
regendicht |
rain proof | | | |
|
Dekl. Regenmantel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rain coat | | Substantiv | |
|
saurer Regen |
acid rain | | | |
|
begrünte Senke |
rain garden | | | |
|
Dekl. Regenwolke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rain cloud | | Substantiv | |
|
starker Regen |
heavy rain | | | |
|
Eisregen m |
freezing rain | | Substantiv | |
|
Dekl. Regenkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rain gear | | Substantiv | |
|
bei jedem Wetter |
rain or shine | | | |
|
perfekt in Ordnung |
right as rain | | | |
|
leitet den Regen |
funnels the rain | | | |
|
Dekl. Pfütze f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Regenpfütze |
puddle
puddle of rain | | Substantiv | |
|
Es hörte auf zu regnen. |
The rain passed off. | | | |
|
es goss in Strömen |
rain fell in sheets | | | |
|
es gießt |
it pours with rain | | | |
|
komme, was da wolle |
come rain or shine | | Redewendung | |
|
Es sieht nach Regen aus. |
It looks like rain. | | | |
|
wieder auf dem Damm sein
nach einer Krankheit |
be as right as rain again
after being sick | | Redewendung | |
|
es gießt in Strömen |
it's pouring with rain | | | |
|
falls es regnen sollte |
in case it should rain | | | |
|
Es gießt in Strömen. |
It's pouring with rain. | | | |
|
die Tour vermasseln intransitiv |
rain on someone's parade | | Verb | |
|
auf ein andermal verschieben |
take a rain check ugsumgangssprachlich | | | |
|
es beginnt zu regnen |
it starts raining/it starts to rain | | | |
|
Es regnete in Strömen |
it was pouring with rain | | | |
|
es sprüht |
it is spitting (with rain) | | | |
|
Können wir das verschieben? |
Could I take a rain check? | | | |
|
it's raining heavily |
It's pelting down with rain | | | |
|
ich wurde durch den Regen aufgehalten |
I was delayed by the rain | | | |
|
Schließ alle Fenster, bevor es anfängt zu regnen. |
Close all windows before it starts to rain. | | | |
|
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. |
Owing to the rain we couldn't come. | | | |
|
Mit dem herutner peitschenden Regen fühle ich mich sehr ausgesetzt. |
With the rain lashing down I feel vey exposed. | | | |
|
Ich glaube, es wird später regnen (2) |
I think it will rain later. OR I think it is going to rain later. | | | |
|
er nahm seinen Regenschirm, weil es regnen sollte. |
he took his umbrella, because it was going to rain. | | | |
|
Die Stadt erhält jede Menge Regen während des Jahres. |
The city receives its fair share of rain during the year. | | | |
|
Dieser viele Regen macht mich nicht nur verrückt, er treibt mich die Wand hoch! |
This much rain doesn't just make me mad - it infuriates me! | | | |
|
Nach Tagen des Regnens überschwemmte der Fluss sein Ufer und überflutete die Landschaft. |
After days of rain the river overflow his banks and flooded the countryside. | | | |
|
Es tut mir leid, du kannst heute nicht in den Park gehen. Überhaupt, es wird zu regnen anfangen. |
I’m sorry, you can’t go to the park today. Anyway, it’s going to rain. | | | |
|
innerhalb weniger Stunden kann sich strahlender Sonnenschein in heftigen Regeln verwandeln. |
within a few hours, it can change from beaming sunshine to heavy rain. | | | |
|
wenn die Leute / man an England denken / denkt, dann denkt man oft an Dauerregen, der das ganze Jahr über anhält. |
if people think of England, they generally think of rain that lasts the whole year. | | | |
|
Dieser dauernde Regen ist so deprimierend. Ich brauche einen Urlaub in der Sonne. |
This constant rain is so depressing. I need a holiday in the sun. | | | |
|
Wenn ich vom Regen erwischt werde wird mein Haar kraus. Das macht mich verrückt. |
When I get caught in the rain, my hair turns frizzy. It drives me crazy! | | | |
|
Kann ich unser heutiges Beisammensein auf ein andermal verschieben? Ich fühle mich heute nicht wohl. |
Can I take a rain check for our get-together? I don't feel well today. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:41:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |