pauker.at

Englisch Deutsch leading position

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Position in der Geschäftsführung
f
director's roleSubstantiv
Dekl. kostenlose Position -en
f
free-of-charge itemSubstantiv
Dekl. werksübergreifende Position -en
f
cross-plant iteminforSubstantiv
Dekl. nachzuzählende Position -en
f
item to be recountedSubstantiv
Stellung, Position position
Dekl. Position mit freier Menge
f
item with open quantityinforSubstantiv
Stelle, Position position
Dekl. Rechtslage -n
f
legal positionSubstantiv
Dekl. Ortungsgerät -e
n
position finderSubstantiv
Führungsposition leading position
wegführend leading away
geschäftsführende Position managerial position
Position f, Standort m positionSubstantiv
in der Lage / Situation an awkward positionRedewendung
eine leitende Stellung an executive position
Dekl. Stellung
f
positionSubstantiv
Position
f
postSubstantiv
anführend, leitend leading
Position
f
financial statement itemSubstantiv
Lage
f
positionSubstantiv
Bestand
m
positionSubstantiv
Planstelle
f
positionSubstantiv
positionieren positionVerb
Position
f
itemSubstantiv
Dekl. Stelle
f
positionSubstantiv
wettbewerb, führend leading
führend leading
hauptsächlich leadingAdjektiv
hauptsächlich leadingAdjektiv
Mitarbeiter Basisbezug Position
f
employee basic pay positionSubstantiv
Stellung (Posten)
f
situation, job, post, positionSubstantiv
Dekl. Sonnenstand ...stände
m
position of the sunastroSubstantiv
eine Stelle / Posten besetzen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
Bestandsentwicklung
f
position trendSubstantiv
Shortposition
f
short positionSubstantiv
Bestandszuordnung
f
position allocationSubstantiv
Stabstelle
f
staff positionSubstantiv
Bestandswert
m
position valueSubstantiv
Bestandswährung
f
position currencySubstantiv
Bestandsklasse
f
position classSubstantiv
Bestandskennzeichen
n
position indicatorSubstantiv
Bestandsführung
f
position managementSubstantiv
Planstellenbeschreibung
f
position descriptionSubstantiv
Wertpapierbestand
m
securities positionSubstantiv
Positionsrestriktion
f
position restrictionSubstantiv
Positionswährung
f
position currencySubstantiv
Durchschnittsbestand
m
average positionSubstantiv
Dekl. Stellungskrieg -e
m
position warfaremilitSubstantiv
Dekl. Grundsatzpapier
n
position papermilit, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Stellung Position -en
f
position -smilitSubstantiv
Tagesfinanzstatus
m
cash positionSubstantiv
Dekl. (Grund-, Lehr)Satz ...sätze
m
position -sphiloSubstantiv
Dekl. Stand Stände
m
standing positionSubstantiv
erledigte Position
f
closed itemSubstantiv
endgelieferte Position
f
item for which delivery process is completeSubstantiv
einzuteilende Position
f
item to be scheduledSubstantiv
auslaufende Position
f
item to be discontinuedSubstantiv
Schlüsselstellung
f
key positionSubstantiv
Dekl. Ausgabeposition
f
output positionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 22:49:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken