Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
haute
whaled
schlug
tolled
schlug
batted
schlug
dollied
schlug
flapped
schlug
flicked
schlug
pommeled
schlug
slatted
schlug
pummeled
schlug
slapped
schlug
slugged
schlug
socked
schlug
bashed
einschlagen
smash in Verb
schlug
whacked
Häute
skins
gehaut, haute
hewed
schlug ab
teed
schlug aus
redounded
schlug fehl
backfired
gestanzt, schlug
punched
geklopft, schlug
knocked
ausgepeitscht, schlug
whipped
abhauen
make a run for it ugs umgangssprachlich umgsp Umgangssprache Verb
haute ab
scooted
Sie schlug mit dem Schwanz um sich.
It trashed its tail all around.
schlug vor, vorgeschlagen
proposed
schlagen (mit der Faust)
punch Verb
Felle pl plural , Häute
skins
schlagen, schlug, geschlagen
beat, beat, beaten
schlug vor, suggerierte
suggested
eine Servicegebühr aufschlagen
add a service charge Verb
in den Wind schlagen
Konjugieren to set at nought Verb
zerschmettert, kaputtgeschlagen, schlug zusammen
smashed
schlug ein Quartier auf
headquartered
aufgetroffen, schlug, geschah, zuschlug
struck
schlug mit der Faust
fisted
Die Vordertür schlug zu.
The front door was slamming shut.
schlug auf, aufschlagend, dröhnte
thudded
ein Ei aufschlagen transitiv
to crack an egg Verb
das Buch aufschlagen transitiv
open the book Verb
auf die Pauke hauen
paint the town red Verb
schlug (alter Ausdruck)
smote
auf die Pauke hauen
go on the racket ² fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
jemanden übers Ohr hauen
Konjugieren to sell someone a pup übertr. übertragen Verb
jem. übers Ohr hauen transitiv
rip somebody off Verb
alle Bedenken in den Wind schlagen
throw caution to the winds Verb
auf den Putz hauen ugs. transitiv groß feiern
push the boat out fam. familiär fig figürlich , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung , fam. familiär Verb
etw. schlagen; auch: nach unten drücken
hammer s.th. Verb
X. schlug dann eine perfekte Flanke von rechts.
X than made a perfect cross from the right.
Konjugieren schlagen transitiv english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern , schlagen , einhämmern , einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammer Verb
hoch schlagen Golf transitiv intransitiv english: loft (verb): I. {v/i},{v/t} Golf: (den Ball) hochschlagen;
loft golf sport Sport Verb
Wurzeln schlagen english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich} , sesshaft werden
take root fig figürlich Verb
einschlagen transitiv english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern , schlagen , einhämmern , einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammer Verb
Die Tür schlug ein wenig lauter zu als er erwartet hatte.
The door slammed a little louder than he had expected.
sich den Kopf anstoßen /einhauen reflexiv Beispiel: Ich stieß mit dem Kopf gegen das Bett. Ich stieß oder rannte mit dem Kopf gegen die Tür.
bump one's head Beispiel: I bumped with my head against [or: on) the bed. I bumped with my head against [or: on] the door.
Verb
Konjugieren schlagen intransitiv english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ] , hämmern , pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen , aufschlagen , bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ] , at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thump Verb
aufschlagen intransitiv english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ] , hämmern , pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen , aufschlagen , bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ] , at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thump Verb
ein Schnippchen schlagen english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of , out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ] , ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen , schwindeln , mogeln;
cheat Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:34:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2