| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etw. haltbar machen |
preserve sth. | | Verb | |
|
Dekl. Betten n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
die Betten machen |
beds pl
make the beds | | Substantiv | |
|
Dekl. Eindruck m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
einen guten Eindruck machen |
impression
make a good impression | | Substantiv | |
|
großen Wirbel um etwas machen |
raise a fuss | | | |
|
Vorschriften machen |
dictate sth. | | | |
|
Telearbeit machen |
telecommute | | | |
|
Schluss machen |
wrap up | | Verb | |
|
Profit machen |
make profit | | Verb | |
|
sie machen |
they make | | | |
|
Dekl. ein großer Baumstamm ...stämme m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a large tree trunk -s | | Substantiv | |
|
aufgrund des großen Urlauberzustroms |
owing to the large influx of holidaymakers | | | |
|
im Großen und Ganzen |
by and large | | | |
|
viel Aufhebens machen, großen Wirbel machen |
make a fuss | | | |
|
jem. die Hölle heiß machen |
lay into someone | | | |
|
Kleider machen Leute. |
Clothes make the man. | | Redewendung | |
|
sich Mühe machen |
take the/an effort | | | |
|
etwas greifbar machen |
give sth. focus | | | |
|
eine Kur machen |
take a cure | | | |
|
etwas machen lassen |
have / get something done | | | |
|
mit großen Augen |
goggle-eyed ifml | | | |
|
großen Reibach machen |
to make a killing | | Verb | |
|
machen |
do | | Verb | |
|
machen |
to make, made, made | | Verb | |
|
machen |
to render | | Verb | |
|
Größen f |
magnitudes | | Substantiv | |
|
Größen f |
bulks | | Substantiv | |
|
Größen f |
bignesses | | Substantiv | |
|
einen großen Einfluss ausüben auf jdn. |
exert a great influence on sb. | | Verb | |
|
einen großen Umweg machen |
to go a long way round | | Verb | |
|
wieder gut machen |
fixing | | | |
|
jd zum Deppen/ zum Affen machen |
to make a monkey (out) of s. o. | | | |
|
einen Wirbel um etw machen |
to make a fuss about (or over sth) | | Verb | |
|
ist nicht haftbar zu machen |
is not liable | | | |
|
kreuzen, eine Seereise machen, eine Kreuzfahrt machen |
cruise | | Verb | |
|
sich einen schönen Tag machen |
make a day of it | | | |
|
Reparaturen machen |
do repairs | | | |
|
unempfindlich machen |
desensitize | | Verb | |
|
Unordnung machen |
to make a mess | | Verb | |
|
Fortschritte machen |
to make progress | | Verb | |
|
Straßenmusik machen |
busker UK | | Verb | |
|
Bett machen |
make my bed | | Verb | |
|
machen, tun |
to do, did, done | | Verb | |
|
ungültig machen |
to annul | | Verb | |
|
Geräusch machen |
to make a noise | | Verb | |
|
machen, zubereiten |
to make | | Verb | |
|
Stielaugen machen |
goggle | | Verb | |
|
immun machen |
immunize | | | |
|
Ausflüchte machen |
prevaricate | | | |
|
Lärm machen |
raise cain | | | |
|
hygenisch machen |
sanitize | | | |
|
keimfrei machen |
sterilize | | | |
|
keimfrei machen |
pasteurize | | | |
|
überglücklich machen |
overjoy | | | |
|
ungültig machen |
to cancel | | Verb | |
|
untauglich machen |
indispose | | | |
|
weibisch machen |
womanize | | | |
|
Examen machen |
to take one's exams | | Verb | |
|
Geschäfte machen |
to do business | | Verb | |
|
Feierabend machen |
to finish (work), to knock off (work) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 22:44:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |