Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gesundheitlich gut
fine
Bußgeld verhängen
fine Verb
hohe Strafe
heavy fine
es wird schon gut gehen
you´ll be fine
Mir geht es gut.
I'm fine.
Eine hübsche Ausrede!
A fine excuse!
in Ordnung
fine
▶ schön
fine Adjektiv
Tempi
tempos
Dekl. Bußgeld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fine Substantiv
▶ ▶ gut
fine Adjektiv
Dekl. Geldbuße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fine Substantiv
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fine Substantiv
fein
fine Adjektiv
Kommissionierfeinplanung f
fine planning for picking Substantiv
Feinabstimmer
fine tuners
Feineinstellung f
fine tuning Substantiv
bildende Kunst
fine arts
jn. mit einer Geldstrafe belegen
fine sb. Verb
Dekl. Schmackhaftigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fine taste Substantiv
danke gut
fine thanks
feinmechanisch
fine mechanical
echte Kunst, Kunststück
fine art
gehobene Küche, gehobene Gastronomie
fine dining
mit einem Bußgeld belegen jem. mit einem Bußgeld belegen
fine fine sb.
Verb
Bußgeld wegen Falschparkens n
parking fine Substantiv
von mir aus okay mir soll's recht sein.
fine by me
Feinsteuerung f
fine-tuned control Substantiv
die schönen Künste
the fine arts
einen feinen Unterschied machen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen , sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen , auslosen; V. {figürlich} herausbringen , herausziehen; VI. ausfragen , aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen , draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen , aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik , Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen , heranziehen; XVII. {Kapital , Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen;
draw a fine line Verb
Ist mir recht!
Fine by me!
in gutem Zustand
in fine condition
das ist schön
that's fine!
eine saftige Geldstrafe
a hefty fine
sehr schön
mighty fine (Am.)
an etwas feilen feilen
fine-tune sth. Verb
gut durchkommen
get by fine ugs umgangssprachlich
Es geht mir gut, danke.
I'm fine, thanks.
Es geht ihm wahrscheinlich gut.
He's probably fine.
Kleider machen Leute (Sprichwort)
fine feathers make fine birds Spr Sprichwort
Gut, danke.
Fine, thank you / thanks.
Das passt mir gut.
It'll suit me fine.
ein stattliches Mannsbild
a fine figure of a man
Du bist mir ein feiner Freund!
A fine friend you are!
Das ist eine schöne Bescherung.
That's a fine mess!
ein regnerischer Tag
a fine day for ducks
das ist mir recht
That's fine with me
Er amüsierte sich gut.
He had a fine old time.
Nein Danke, ich bin satt
No thank you I'm fine.
eine lange Zeit schönen Wetters
a long spell of fine weather
Geschälte Erdäpfel sind in Ordnung für Püree.
Peeled potatoes are fine for mash.
Feinsteuerung der Nachrichtenfindung f
fine-tuned control of message determination process Substantiv
hallo. Wie geht's? - Gut. Und dir?
Hi. How's things? - Fine. And you?
Alles wird gut gehen. Sei nicht so verkrampft.
Everything will be fine. Don't be so uptight.
sie können feine Abstufungen der Bedeutung verstehen und übermitteln
They can comprehend and convey fine nuances of meaning.
Es wurde ein strahlender Tag.
The day turned out to be a fine one.
dann die Butter daruntermengen, bis das Gemisch feinen Brotkumen ähnelt
then rub in butter until mixture resembles fine breadcrumbs.
Das Baby der G. wäre für uns gut genug gewesen
the Geney's baby would have done us fine slang
fortdauern ~, bleiben
beide Alternativen der Tempi-bildung sind möglich
abide irr. verb
both alternatives are possible
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 9:49:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2