pauker.at

Englisch Deutsch besetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Besetzt! Engaged / Occupied!
besetzt fullAdjektiv
besetzt occupiesAdjektiv
besetzt busyAdjektiv
besetzt occupiedAdjektiv
besetzt taken
Besetzt-Meldung
f
all trunks busySubstantiv
besetzt wieder reoccupies
besetzt, verlobt engaged
besetzt fehl miscasts
Telfon besetzt engaged
besetzt Telefon engagedAdjektiv
bevölkert, besetzt peopledAdjektiv
besetzt sein be taken
verlobt, besetzt - engagiert engaged - committed
Alle Plätze sind besetzt. All seats are taken.
ist dieser Platz besetzt? is this seat taken?
das Büro muss besetzt sein the office must be ready
engagiert - verlobt; besetzt (Telefon, Toilette) dedicated - engaged
mit viel Prominenz besetzt celebrity-studded
voll, besetzt, ganz, völlig full
Die Hauptrollen waren gut besetzt. The main parts were well cast.
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
besetzen (leerstehendes Haus)
english: squat (verb): I. hocken, kauern, squat down / sich hinhocken, sich kauern; II. sich ducken (Tier, Personen); III. (familiär) hocken für sitzen; IV. sich Rechtstitel ansiedeln; V. (leer stehendes Haus) besetzen; VI. (Adj.) untersetzt, vierschrötig (Person); VII. (Adj.) flach, platt; VIII. Hockstellung, Hocke {f} (auch Sport); IX. Sitz {m}, Platz {m}
squatVerb
mit Spitzen oder Litzen besetzen transitiv
english: lace (verb): I. auch lace up / (zu-, zusammen)schnüren; II. (jmds. Taille) schnüren; III. lace s.o. {fam.} / a) einprügeln auf jmdn.; b) jmdn. anbrüllen; IV. (Finger) ineinander schlingen; V. mit Spitzen oder Litzen besetzen: Schnürsenkel einziehen in; VI. mit Streifenmuster verzieren; VII. {figürlich}: durchsetzen (with / mit); VIII. {v/i} einen Schuss Alkohol zugeben [Dativ]; IX. {v/i} auch lace up / sich schnüren, sich schnüren lassen; X. lace into {fam.} / a) jmdn. anbrüllen; b) auf jmdn. einprügeln;
lace Verb
besetzen, bekleiden Posten, Amt
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill Verb
eine Stelle / Posten besetzen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:00:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken