pauker.at

Englisch Deutsch avait mal à gorge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
mit einem Ruck with a jerk
mit Schwung with a flourish
Dekl. Baumwollverband
m
cotton bandageSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
A-Band n (Radiowellen von 157 bis 187 MHz) A band
Dekl. A-Seite (Platte)
f
A sideSubstantiv
Eine schöne Unordnung! A precious mess!
eine besondere Aufgabe a particular task
geduscht taken a shower
Vertrag teilen split a contractVerb
Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!
so eine Pleite! what a frost!
ein Verstoß gegen a violation of
eine freche Lüge a round lie
duschend taking a shower
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
tagt holds a meeting
Tornister
m
a school bagSubstantiv
Scheck einlösen cash a checkVerb
Zuzahlung verrechnen clear a copaymentVerb
Wie schade! What a bummer!
tagend holding a meeting
Stellung ausschreiben advertise a post
duscht takes a shower
eine belastende Situation a charged situation
ein tugendhaftes Leben a virtuous life
Zwischenstop a stop-over
vielen Dank thanks a bunch
einen Streit beilegen resolve a dispute
mit den Achseln zucken give a shrug
ein anspruchsvoller Job a demanding job
abschrecken be a deterrent
pinkeln have a pee
duschte took a shower
eine faire Chance a fair shake
eine anspruchsvolle Aufgabe a demanding task
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
ein/eine a
ein aAdverb
ein gezwungenes Lächeln aufsetzen force a smile Verb
eine Firma handelsgerichtlich eintragen lassen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register a company VerwaltungsprVerb
ein Defizit beseitigen transitiv close a deficit Verb
Beleg merken transitiv hold a document inforVerb
eine Lücke schließen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag) ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a gap Verb
(8 Uhr) morgens, vormittags a.m.
einen Handel abschließen
english: bargain (verb): I. handeln, feilschen (for, about / um); II. verhandeln, übereinkommen; III. bargain for / rechnen mit, erwarten [Akkusativ]; IV. bargain on / {figürlich} zählen auf [Akkusativ]; V. (ein)tauschen gegen / for; V. bargain away / verschachern, verramschen, {figürlich} auch verschenken;
strike a bargainVerb
etw. festhalten, notieren transitiv keep a tally Verb
eine Tasse Tee / Kaffee a cuppa UK,ugs
ein verregneter Tag; eine Enttäuschung a pisser
ein heißer Tag austral a scorcheraustral
Dekl. Grillfest austral
n
a barbieaustralSubstantiv
ein Bier a pint
(ein)hundert (a) hundred
eine Stelle / Posten besetzen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
ein Geschäft gründen transitiv start a business kaufm. SpracheVerb
eine Ansicht haben transitiv hold a view Verb
auf einen Baum klettern climb a tree Verb
fesseln, gepackt oder gefesselt halten Zuhörer, etc.
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
have a grip on fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:45:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken