pauker.at

Englisch Deutsch Signal geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Signal
n
signalSubstantiv
gestörtes Signal garbled signal
Dekl. Fakten
n, pl

jem. die Fakten geben
low-down
give so. the low-down
Substantiv
akustisches Signal audible signal
Freigabe-Signal
n
enable signalSubstantiv
Alarmsignal
n
danger signalSubstantiv
Blinker
m
turn signalSubstantiv
amplitudenmoduliertes Signal amplitude modulated signal
systemgerechtes Signal system-compatible signal
jem. die Schuld an etwas geben lay into someone
wiederbeleben, Autrieb geben revive
Konjugieren geben Konjugieren give Verb
Zeichen
n
signalSubstantiv
geben Konjugieren deal Verb
signalisieren, anzeigen signal
Sie müssen dem Pferd seine Medizin geben. you have to give the horse its medicine.
ein schwaches Signal haben have a weak signal
in zwei Wochen wird es eine Prüfung geben. there will be a test in a fortnight.
Signal-Stör-Verhältnis n, Rauschabstand
m
signal-to-noise ratioSubstantiv
Versicherungsschutz geben coverVerb
Signalverarbeitung
f
signal processingSubstantiv
Hamming-Abstand
m
signal distanceSubstantiv
wechselseitig geben to reciprocateVerb
Dekl. Zeitzeichen
n
time signalSubstantiv
Eingangssignal
n
input signalSubstantiv
Übertragungssignal
n
transfer signalSubstantiv
Telegraphiezeichen
n
telegraph signalSubstantiv
Sturmsignal
n
storm signalSubstantiv
Bescheid geben give noticeVerb
Spitznamen geben nickname
Beifall geben clapVerb
Gas geben put one's foot downVerb
Auftrieb geben give a boost
Bescheid geben to let knowVerb
Überblick geben to outlineVerb
Beruhigungsmittel geben sedateVerb
Funksignal
n
radio signalSubstantiv
Anweisungen geben to give directionsVerb
geben, austeilen Konjugieren deal Verb
Gesetze geben legislateVerb
Konjugieren geben, schenken Konjugieren give Verb
alles geben give one's all
signalisieren to signalVerb
Zeichenschritt
m
signal elementSubstantiv
Leuchtrakete
f
signal rocketSubstantiv
Stellwerk
n
signal boxSubstantiv
Rückmeldung
f
checkback signalSubstantiv
Dekl. Funkverbindung
f
wireless signalSubstantiv
Peilstrahl
m
signal-beamSubstantiv
Niederfrequenzsignal
n
audiofrequency signalSubstantiv
Meldung f, Meldesignal
n
status signalSubstantiv
Einschaltbefehl
m
actuation signalSubstantiv
Alarmsignal
n
alarm signalSubstantiv
Schrittflanke f, Signalbegenzung
f
signal edgeSubstantiv
Notsignal, Notruf distress signalSubstantiv
Impulsmonitor
m
signal monitorSubstantiv
Verriegelungssignal
n
interlock signalSubstantiv
Taktsignal
n
clock signalSubstantiv
Dekl. Ausgabesignal
n
output signalSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 22:04:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken