pauker.at

Englisch Deutsch üble Laune

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein be in the mood for sth.Verb
üble Laune spleen
die Laune, die Marotte whim
Laune
f
vagarySubstantiv
Laune
f
moodSubstantiv
Laune
f
whimsySubstantiv
Laune
f
capriceSubstantiv
Laune
f
sulkinessSubstantiv
Laune
f
fancySubstantiv
schlechte Laune bad mood
gute Laune goodwill
schlechte Laune
f
bad temperSubstantiv
Laune, Stimmung
f
moodSubstantiv
schlechte Laune sulkiness
schlechte Laune haben be in a strop UK ifmlRedewendung
in guter Laune in a good temper
guter Laune sein to be in a good temperVerb
guter Laune sein to be in good spiritsVerb
Verleumdung, üble Nachrede
f
libelSubstantiv
eine mürrische / griesgrämige Laune a grabby mood
aus einer Laune heraus on a whim
schlechte Laune, Wut - Spleen spleen - peculiar habit
jem. bei Laune halten humor somebody
nur so eine Laune a passing fancy
gute / schlechte Laune haben be in a good / bad moodVerb
ganz nach Laune / Gusto at one's own whimRedewendung
Dekl. Verleumdung -en
f

english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
slander -sallg, jurSubstantiv
Verleumdung f, üble Nachrede f, Beleidigung f, Hohn
m
libelSubstantiv
Dekl. üble Nachrede -n
f

english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
slanderjur, Verwaltungspr, Komm., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Klatsch / Tratsch
m

english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
slanderallgSubstantiv
ganz nach Lust und Laune just as the fancy takes me/you
schlechter Laune sein to be in bad temperVerb
in schlechter Laune in a bad temper
sich aufmuntern, bessere Laune bekommen cheer oneself up
die Zielscheibe seines Zorns / seiner Laune the target of his temper
seine schlechte Laune an jdn. auslassen take one's bad temper out on sb.Redewendung
verleumden transitiv
english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
slander Manipul. Prakt.Verb
lästern transitiv
english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
to slander umgspVerb
klatschen / tratschen transitiv
english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
slander umgsp, landsch, reg.Verb
mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Laune he'll cooperate or not, as the mood takes him
musst du deine schlechte Laune / Wut unbedingt an mir abreagieren? do you really have to vent your spleen on me?
Dekl. Laune -n
f

whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whimSubstantiv
Wenn mehr von uns Essen und gute Laune und Gesang höher schätzen würden als Gold zu horten, wäre die Welt fröhlicher (J.R.R.Tolkien, 189-1973, brit.Schriftsteller) If more of us valued food and cheer and song abovre hoarded gold, it would be a merrier world.
Dekl. Göpel -
m

whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whimbergbSubstantiv
Dekl. Marotte -n
f

whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whimSubstantiv
Dekl. Grille -n
f

whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whimSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 13:05:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken