pauker.at

Englisch Deutsch öffentlichen Bereiche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bereich
m
purviewSubstantiv
Dekl. Bereiche
f, pl
purviewsSubstantiv
Dekl. Bereich
m
realmSubstantiv
Dekl. Bereich
m
rangeSubstantiv
Dekl. öffentliche Ausschreibung -en
f
public tenderSubstantiv
Dekl. Hüter der öffentlichen Ordnung -
m
upholder of public orderVerwaltungspr, Betrugssyst., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die öffentliche Hand the public purse, the publick authorities
Bereiche pl, Zuständigkeitsbereiche scopes
Bereiche pl, Sphären spheres
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens socialiteSubstantiv
Körperschaft des öffentlichen Rechts public corporation
Blickpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit focus of public attention
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens public figure
Subvention, Beihilfe (aus öffentlichen Mitteln) subsidy
elektronische Prepaid-Karte für den öffentlichen Nahverkehr in London
f
Oyster cardSubstantiv
schnell in Bereiche einarbeiten können being adaptable
viele Politiker wählen diesen Tag, um bei einer öffentlichen Veranstaltung aufzutreten many politicians choose this day to appear at a public event
verwerfen irreg. transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
condemn Verb
verdammen transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
condemn figVerb
zum Tode verurteilen
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
condemn to death jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
enteignen zu öffentlichen Zwecken transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
condemn USA amVerb
aufgeben Schwerkranke transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
condemn mediz, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
sexuell anzügliches Rufen, Reden, Pfeifen oder sonstige Laute im öffentlichen Raum, wie das Hinterherrufen sowie Nachpfeifen für gewöhnlich durch Männer gegenüber Frauen, und stellt eine Form der verbalen sexualisierten Belästigung dar. catcalling, cat-calling
Dornier trat 1989 in die väterliche Firma ein, wurde 1999 Vorstandssprecher und war während vieler Jahre verantwortlich für die Bereiche Vertrieb, Marketing und Entwicklung der Sparte Webmaschinen.www.lindauerdornier.com Dornier joined his father's company in 1989, became Spokesman for the Board in 1999 and was responsible for sales and marketing for weaving machines for many years.www.lindauerdornier.com
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch The delegations also explored ways to enhance cooperation and foster business activities in financial services between the EU and Switzerland, including in areas subject to third-country provisions in EU law.www.admin.ch
Die Antwort fällt ambivalent aus: Zwar wurden weite Bereiche der lokalen Wirtschaft durch ausländische Investitionen modernisiert und auf einem vergleichsweise hohen technologischen Niveau in die in ternationalen Märkte eingebunden.www.fes.de The answer is ambivalent. Large sectors of the local economy were modernised by foreign investments and absorbed into the inter national markets at a comparably high technological level.www.fes.de
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den größten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch The increase compared with the previous year can be attributed to the areas of old age and sickness/healthcare that account for the biggest share of expenditure both in Switzerland and in European countries.www.admin.ch
Dekl. öffentliche Ruhestörung öffentlichen Ruhestörungen
f
breach of the peacerechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:21:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken