pauker.at

Englisch Deutsch [„ “]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
„Dabei haben wir unsere Kompetenzen gebündelt das Know-how von Fjellstrand im energieeffizienten Schiffbau und unsere Expertise bei den Antrieben.“ Herausgekommen ist ein ausgeklügeltes Konzept, das weltweit einzigartig ist und die Konkurrenz in punkto Umweltfreundlichkeit auf die Plätze verwies.www.siemens.com “We pooled our expertise Fjellstrand’s knowledge of energy-efficient shipbuilding and Siemens’ electric propulsion expertise.” The result is a sophisticated concept that’s unparalleled anywhere in the world and unrivaled in terms of environmental compatibility.www.siemens.com
Hier führt der Vereinspräsident Oberbaurat a.D. Adolph Klose aus: „Als Motorfahrzeuge machen sich zur Zeit drei Gattungen bemerkenswert, nämlich: durch Dampf bewegte Fahrzeuge, durch Ölmotoren bewegte Fahrzeuge und durch Elektrizität bewegte Fahrzeuge.“ Um die Wende zum 20. Jahrhundert konkurrieren also noch unterschiedliche Antriebsarten.www.siemens.com The association's president, Adolph Klose, said the following at the conference: "We can observe three different types of motor cars at the moment: vehicles powered by steam, internal combustion engines, and electricity." In other words, different drive systems were competing against each other at the dawn of the 20th century.www.siemens.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:45:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken