pauker.at

Englisch Deutsch *z

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
Dekl. Kreuzung
f

zw. z.B. 2 Hunderassen
cross-breed
auch: crossbreed
Substantiv
Dekl. Angebot
n

(z.B. bei Auktion)
bidSubstantiv
Generation Z (zw. 1995 und 2010 geboren) Gen Z
z. B. e. g. (exempli gratia)
Vlieseline (z aufbügeln) fusible interfacing
Wochenkarte (z. B.: Fahrkarte) weekly (season) ticket
verlegen (z.B. ein Kabel) lay (a cable) technVerb
aufziehen
z.B. eine Uhr
wind up Verb
penetrant (z. B. Geruch) pungentAdjektiv
Stange (z.B.Zelt)
f
poleSubstantiv
keckern
z.B.Pavian
chatterVerb
zum Beispiel (z.B.) such as, for example
einsteigen (z.B. Boot) embarkVerb
anweisen to advis(z)eVerb
Brünieren (z.B. Stahl)
n
bronzing, browning, burnishingSubstantiv
hochsteigen
z.B. Vogel
soarVerb
zog hoch
z.B. Brauen
furrowed
Herzlichen Glückwunsch! (z.B.Geburtstag) Many happy returns!
zum Beispiel (Abk.: z. B.) for example (abbr.: e.g.)
schwarz umrandet
(z.B.Brille)
black-rimmed
etw. aufbewahren
(z.B.Beleg)
hang on to sth. ifmlVerb
relativieren [z.B. eine Behauptung] to qualifyVerb
(fig.) zuschlagen (z.B. Polizei) swoop
vererben weitergeben,z.B.Kleidung hand downVerb
(z.B. für eine Prüfung) lernen reviseVerb
brauen, kochen, aufgießen
[z.B.Tee)
brewVerb
Mittelpfosten (z.B. im Fenster) [arch.]
m
mullion, muntinSubstantiv
etw. migrieren, übertragen
z.B.Daten
migrate sth.Verb
erfinden transitiv
z.B. falsche Anschuldigung, Ausrede
trump up
e.g. false accusation, excuse
rechtVerb
stürmisch (z.B. Applaus) rapturous
sich (z.B. einer Operation) unterziehen undergo Verb
Klumpen, auch: Stück (z.B.Zucker) lumpSubstantiv
ausgeben (z.B. Geld)
Geld für dumme Dinge ausgeben
spend
spend money on silly things
Verb
saubere Energie verwenden, z.B. im Auto run on clean fuel
Das ist es (sie). (z.B. Telefonnummer) That's it. (That is it.)
heftig zuschlagen (z.B.Tür) slamVerb
brühen, aufbrühen, auch: ziehen
(z.B.Tee)
brewVerb
mit ausgezeichnetem Erfolg (z.B. beim Zeugnis, Prüfung,...) examination passed with distinction
zu haben
Ladengeschäft z. B., Gegenteil von offen haben
keep closed Einzelh.Verb
der Jagdlust freien Lauf lassen (z.B.Katze) go on a killing spree
sparsam mit etw. umgehen (z.B.: Benzin sparen) conserveVerb
nur leicht alkoholisches oder alkoholfreies Getränk, z.B. Bier oder Wasser, das nach einem harten alkoholischen Getränk getrunken wird chaser
(weaker drink)
etw. auslaufen lassen
(z.B.Produkt nicht mehr anbieten)
discontinue sth.Verb
kommt sofort, ist schon unterwegs
z.B. im Lokal
coming up ugs
entschuldigen Sie
(z.B.,wenn man etw.nicht verstanden hat)
I beg your pardon
wirtschaftlich, die Wirtschaft betreffend (finanziell) - wirtschaftlich, sparsam, rentabel (z.B.Verbrauch) economic - economical
z.B. Briefe von Schulen an Eltern, Bücherei-Informationen, Wasserrechnungen e. g. letters to parents from schools, library information, water bills
soll eröffnet werden
Hinweistext auf Schildern bei bevorstehenden Ladenöffnungen z. B.
is due to open
Kupfer, Indium, Gallium, Schwefel, Selen z. B. Cu(In,Ga)Se2 (Kupfer-Indium-Gallium-Diselenid) copper, indium, gallium, sulfur, selenium
öffentliche Besichtigung / Fernsehen bei einem Begräbnis
heutzutage: z.B. Fußballereignis gem. anschauen im öffentl. Raum
public viewing
Dekl. Konfigurator ...oren
m

configurator: I. Konfigurator {m} / Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos, nach eigenem Wunsch zusammenstellen kann;
configurator -sEDVSubstantiv
Die wirklich giftigen (z.B. Hornviper) werden selten länger als einen Meter.www.urlaube.info The really poisoned (horned viper for example) are seldom longer than a metre.www.urlaube.info
Dekl. (Über-)prüfer -
m

collator: I. Kollator {m} / Inhaber der Kollatur (z. B. der katholische Bischof); II. Kollator {m} / Übertragende {m}, der Überlassende {m}, Geber {m}, (Über-)Prüfer {m}, Vervollständigende {m};
collator -sSubstantiv
jmdn. im Auge behalten irreg., ein wachsames Auge auf jmdn. werfen irreg., jmdn. im Blick haben transitiv
(auch z.B.Überwach.Bediensteter)
keep tabs on, keep an eye on, keep track of ifml Verb
So können regelmäßig wiederkehrende Aufgaben, wie z.B. Bestelleingang oder Reklamationsmanagement, mit intuitiven Workflowanwendungen unterstützt werden.www.gbs.com Recurring tasks, such as incoming orders or complaint management are supported with intuitive workflow applications.www.gbs.com
Dekl. Kollator ...oren
m

collator: I. Kollator {m} / Inhaber der Kollatur (z. B. der katholische Bischof); II. Kollator {m} / Übertragende {m}, der Überlassende {m}, Geber {m}, (Über-)Prüfer {m}, Vervollständigende {m};
collatorSubstantiv
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com As a result, for example, HYMER was the first manufacturer ,back in 1985 to give a six-year ingression warranty on all its motorhomes.www.hymer.com
Dekl. Durchlassung
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmissionphys, techn, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:43:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken