| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ gefiltert | |
|
musikMusik hohen Töne m, plmaskulinum, plural, hohen Lagen f, pl |
os agudos m | musikMusik | Substantiv | |
|
Güter n, pl |
os bens m | | Substantiv | |
|
religReligion Gläubigen m, pl |
os fiéis m | religReligion | Substantiv | |
|
Honoratioren m, pl |
os maiorais m | | Substantiv | |
|
Behörden f, pl |
os organismos m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Verwandtschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
os parentes m, pl | | Substantiv | |
|
(eigene) Kinder n, pl |
(os) filhos m, pl | | Substantiv | |
|
Freunde m, pl |
os amigos m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich zum Teufel noch mal! pl |
com os demônios m, plmaskulinum, plural, com mil demônios (Bra) m | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Sicherheitsgurt anlegen m, pl |
apertar os cintos m | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
die Niederlande n, plneutrum, plural (NL)
Ländernamen |
os Países Baixos m, pl | | Substantiv | |
|
Zahnstocher m |
palito m
(para os dentes) | | Substantiv | |
|
Mein Beileid! n
Tod |
Os meus pêsames! m, pl | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich zum Teufel noch mal! pl |
ugsumgangssprachlich com os demónios m/pl, com mil demónios (Por) m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Krallen wetzen f, pl |
figfigürlich aguçar os dentes m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich bis über Ohren verschuldet sein n, pl |
figfigürlich dever os cabelos m | figfigürlich | Substantiv | |
|
in allen Einzelheiten f, pl |
com todos os pormenores m, pl | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich voll sein pl |
ugsumgangssprachlich estar com os copos m | | Substantiv | |
|
Allerheiligentag m |
dia de Todos-os-Santos m | religReligion | Substantiv | |
|
zu sich selbst pl |
figfigürlich com os seus botões m | figfigürlich | Substantiv | |
|
vulgvulgär reihern (erbrechen) pl |
deitar os cabritos ao mar m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
mit sich selbst pl |
figfigürlich com os seus botões m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Heidengeld kosten n, pl |
ugsumgangssprachlich custar os dentes da boca m | | Substantiv | |
|
figfigürlich sich Bissen vom Munde absparen m, pl |
figfigürlich tirar os bocados da boca m | figfigürlich | Substantiv | |
|
sich überall bestens auskennen pl |
famfamiliär conhecer os cantos à casa m | | Substantiv | |
|
sich bestens auskennen pl |
famfamiliär conhecer os cantos à casa m | | Substantiv | |
|
figfigürlich mit Fuß im Grabe stehen m, pl |
estar com os pés para a cova m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich jemandem Hörner aufsetzen n, pl |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich pôr os chifres a alguém m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Nerven blank liegen haben m, pl |
figfigürlich ter os nervos à flor da pele m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich (j-m) stehen Haare zu Berge n, pl |
figfigürlich pôr-se os cabelos em pé a (alguém) m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Beileid n Beispiel: | jemandem sein Beileid aussprechen | | herzliches Beileid! |
|
p m, pl Beispiel: | dar os pêsames a alguém | | os meus pêsames! |
| | Substantiv | |
|
Pl m, pl Beispiel: | Pläne machen | | Pläne schmieden | | jemandem die Pläne zerstören |
|
planos m, pl Beispiel: | fazer planos | | arquitetar planos | | estragar os planos a alguém |
| | Substantiv | |
|
Gecko (lat.: Gekkonida, Echsenart) m
Reptilien, Echsen |
geconídeo m
(família de répteis escamados da família dos lagartos, que inclui os animais vulgarmente designados por lagartixas [no Brasil] ou osgas [em Portugal]) | zooloZoologie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:53:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |