auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch *día
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gefiltert
Zahltag
m
dia
de
pagamento
m
Substantiv
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
Unterrichtstag
m
dia
de
aula
m
Substantiv
täglicher
Trott
m
maskulinum
m
dia
a
dia
m
maskulinum
m
Substantiv
Todestag
m
dia
da
morte
m
Substantiv
foto
Fotografie
Diapositiv
n
neutrum
,
ugs
umgangssprachlich
Dia
n
diapositivo
m
foto
Fotografie
Substantiv
Dia
n
Foto
slide
m
foto
Fotografie
Substantiv
Mittag
m
maskulinum
(Zeit)
▶
meio-dia
m
Substantiv
tagsüber,
am
Tage
m
maskulinum
,
am
helllichten
(alt:
hellichten)
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
Tages
n
algum
dia
m
Substantiv
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
ein
andermal
outro
dia
m
Substantiv
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
tägliche
Leben
n
dia-a-dia
m
Substantiv
am
helllichten
(alt:
hellichten)
Tag
m
alto
dia
m
Substantiv
am
Tage
m
maskulinum
,
bei
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
12
Uhr
▶
meio-dia
m
Substantiv
Alltag
m
dia
a
dia
m
Substantiv
erster
Tag
m
▶
primeiro
dia
m
Substantiv
am
Tag
m
▶
por
dia
m
Substantiv
Erdentag
m
dia
terrestre
m
astro
Astronomie
Substantiv
Tages
n
algum
dia
m
Substantiv
Grüß
Gott!
m
maskulinum
(süddt.)
Begrüßung
▶
Bom
dia!
m
Substantiv
Alltag
m
dia
a
dia
m
Substantiv
geogr
Geografie
Süden
m
▶
meio-dia
m
geogr
Geografie
Substantiv
pro
Tag
m
▶
por
dia
m
Substantiv
heller
Tag
m
alto
dia
m
Substantiv
Tages
n
qualquer
dia
m
Substantiv
Arbeitstag
m
dia
útil
m
Substantiv
um
zwölf
Uhr
no
meio-dia
m
Substantiv
Allerseelen
n
dia
dos
defuntos
m
Substantiv
Versandtag
m
dia
de
expediente
m
Substantiv
Ruhetag
m
dia
de
repouso
m
Substantiv
(Rechnungen
etc.:)
nachtragen
pôr
em
dia
m
Substantiv
aufarbeiten
pôr
em
dia
m
Substantiv
auf
dem
Laufenden
n
neutrum
sein
estar
em
dia
m
Substantiv
auf
dem
Laufenden
n
neutrum
sein
andar
em
dia
m
Substantiv
eines
schönen
Tages
m
um
belo
dia
m
Substantiv
Tag
der
Arbeit
m
Dia
do
Trabalho
m
Substantiv
Posteingang
m
correio
do
dia
m
Substantiv
am
helllichten
(alt:
hellichten)
Tag(e)
m
em
pleno
dia
m
Substantiv
Unglückstag
m
dia
de
azar
m
Substantiv
Schultag
m
dia
de
aula
m
Substantiv
tageweise
arbeiten
trabalhar
ao
dia
m
Substantiv
am
Mittag
m
no
meio
dia
m
Substantiv
auf
den
neuesten
Stand
m
maskulinum
bringen
pôr
em
dia
m
Substantiv
finan
Finanz
Tageskurs
m
câmbio
do
dia
m
finan
Finanz
Substantiv
Tagesgericht
n
prato
do
dia
m
Substantiv
Himmelfahrtstag
m
dia
da
Ascensão
m
relig
Religion
Substantiv
Festtag
m
(dia
m
maskulinum
)
feriado
m
Substantiv
Ruhetag
m
dia
de
descanso
m
Substantiv
am
nächsten
Tag
m
no
outro
dia
m
Substantiv
Frischmilch
f
(Milch)
leite
do
dia
m
Substantiv
am
anderen
Tag
m
no
outro
dia
m
Substantiv
untertags
durante
o
dia
m
Substantiv
Dekl.
Muttertag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Muttertag
die
Muttertage
Genitiv
des
Muttertag[e]s
der
Muttertage
Dativ
dem
Muttertag[e]
den
Muttertagen
Akkusativ
den
Muttertag
die
Muttertage
dia
das
mães
m
Substantiv
Tageskarte
f
Restaurant
cardápio
do
dia
(Bra)
m
Substantiv
liegen
lassen
deixar
para
outro
dia
m
Substantiv
den
lieben
langen
Tag
m
todo
o
santo
dia
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:52:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X