auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch *an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gefiltert
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
Ostern
n
na
Páscoa
f
Substantiv
chemi
Chemie
Gehalt
(an)
m
chemi
Chemie
percentagem
(de)
f
chemi
Chemie
Substantiv
rütteln
an
(Dat.)
dar
uma
sacudidela
f
Substantiv
Bestand
m
existência
(an:
de)
f
Substantiv
(an
Tisch:)
Klappe
f
aba
f
Substantiv
erinnern
an
(Akk.)
trazer
à
memória
f
Substantiv
an
der
Grenze
f
na
fronteira
f
Substantiv
an
die
Wand
f
na
parede
f
Substantiv
an
der
Stirnseite
f
à
cabeceira
f
Substantiv
an
der
Hand
f
debaixo
de
mão
f
Substantiv
an
der
Ecke
f
à
esquina
f
Substantiv
an
Reihe
sein
f
ugs
umgangssprachlich
estar
à
bica
f
femininum
,
estar
na
bica
f
Substantiv
an
Land
n
neutrum
gehen
pôr
pé
em
terra
f
Substantiv
an
Land
n
neutrum
gehen
pôr
os
pés
em
terra
f
Substantiv
Rändel
n
neutrum
(an
Drehteilen)
recartilha
f
Substantiv
an
Erz
reiche
Gegenden
f, pl
bonanças
f, pl
geolo
Geologie
Substantiv
Anschluss
m
(an
eine
Gruppe:)
afiliação
f
Substantiv
Schein
m, pl
(An~:)
aparência
f
femininum
,
aparências
f
Substantiv
Fleck
m
maskulinum
(an
Frucht)
eiva
f
Substantiv
Abendessen
n
neutrum
(an
Fasttagen)
consoada
f
Substantiv
Teilnahme
f
femininum
(an:
em)
participação
f
Substantiv
Mangel
m
maskulinum
(an:
de)
inexistência
f
Substantiv
(Tür:)
rütteln
an
(Dat.)
dar
uma
abanadela
f
Substantiv
techn
Technik
Flansch
m
maskulinum
(an
Winkelstück)
aba
f
techn
Technik
Substantiv
(an
Kleidung:)
Rand
m
maskulinum
,
Saum
m
aba
f
Substantiv
Fleck
m
maskulinum
(an
Früchten
etc.)
eiva
f
Substantiv
an
die
Tür
f
femininum
klopfen
bater
à
porta
f
Substantiv
Knopf
m
maskulinum
,
Griff
m
maskulinum
(an
Möbeln)
carapeta
f
Substantiv
an
der
Spitze
f
femininum
liegen
Reihenfolge
ir
na
vanguarda
f
Substantiv
an
der
Zeit
f
femininum
sein
estar
na
hora
f
Substantiv
an
der
Tür
f
femininum
lauschen
espiar
à
porta
f
Substantiv
an
den
Strand
m
maskulinum
gehen
ir
à
praia
f
Substantiv
an
der
Reihe
f
femininum
sein
ter
vez
f
Substantiv
(bsd.:)
Weihnachtsessen
n
neutrum
(an
Heiligabend)
consoada
f
Substantiv
an
der
Küste
f
femininum
,
an
die
Küste
f
à
beira-mar
f
Substantiv
an
die
Luft
f
femininum
setzen
pôr
na
rua
f
Substantiv
an
die
Oberfläche
f
femininum
kommen
vir
ao
de
cima
f
Substantiv
an
der
Spitze
f
femininum
stehen
Hierarchie
estar
à
cabeça
f
Substantiv
Ich
bin
an
der
Reihe.
f
Reihenfolge
É
a
minha
vez.
f
Substantiv
auf/an/in
der
Universität
f
na
universidade
f
Substantiv
an
die
Oberfläche
f
femininum
kommen
vir
à
tona
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:27:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X