pauker.at

Türkisch Deutsch Wörterbuch mit 49.754 Übersetzungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Zukunft f; Futur n
Grammatik
gelecek zamanSubstantiv
Zukunft
f
gelecekSubstantiv
aussichtsreiche Zukunft
f
umut dolu gelecekSubstantiv
Ich mache mir Gedanken um meine Zukunft.
Überlegung
Geleceğimden endişe ediyorum.
blühende Zukunft f parlak (bir) gelecekSubstantiv
gemeinsame Zukunft f birlikte gelecekSubstantiv
in allernächster Zukunft en yakında
zukünftig, in Zukunft ilerideAdverb
Für unsere Zukunft.
Beziehung
Bizim geleceğimiz için.
in naher Zukunft yakın gelecekte
weissagen, die Zukunft voraussagen transitiv fal açmakVerb
für die Zukunft vorsorgen gelecek için önlem almak
Die Zukunft ist jetzt.
Spruch
Gelecek şimdidir.
Beruf m ohne Zukunft geleceksiz meslekSubstantiv
Fabrik f der Zukunft geleceğin fabrikasıSubstantiv
für die nahe Zukunft yakın gelecek için
Alles Gute für Ihre Zukunft!
Wunsch
Geleceğinizde her şey iyi olsun.
für die nahe (/ absehbare) Zukunft yakın gelecek için
Alles Gute für die Zukunft!
Wunsch
Gelecekte her şey iyi olsun.
gemeinsam in die Zukunft schauen geleceğe beraber bakmaktır
Unsere Kinder sind unsere Zukunft!
Spruch
Çocuklarımız geleceğimizdir!
Ich arbeite nur für unsere Zukunft.
Lebenssituation
Ben bizim geleceğimiz için çalışıyorum.
Futur von etmek (1. Pers. Plur.) edicem ugs = edeceğim
Ich möchte keine Sekunde von unserer gemeinsamen Zeit missen und freue mich auf unsere Zukunft.
Liebeserklärung, Beziehung
Birlikteliğimizin hiç bir saniyesinden pişman değilim ve bizim geleceğimiz için seviniyorum.
verneintes Futur von geçmek (1. Pers. Sing.) geçmeyeceğim
gecmiycem {ugs} , gecmeycem {ugs}
um die Zukunft besorgt sein
Lebenssituation
gelecek hakkında endişeli olmakRedewendung
für die Zukunft schwarz sehen
Einschätzung
geleceği karanlık görmek
Ich habe ihn gefragt, wie er sich die Zukunft vorstellt.
Lebenssituation
Gelecek hakkında ne düşündüğünü ona sordum.
Ich wünsche dir viel Glück für die Zukunft.
Wunsch
Gelecek için her şeyi gönlünce olsun.
Der Mensch kann seine Vergangenheit nicht löschen. Wer keine Vergangenheit hat, hat keine Zukunft.
Spruch
İnsan geçmişini silemez. Geçmişi olmayanın geleceği olmazmış.
Ich habe von einer schönen Zukunft mit dir geträumt und habe mich in diesen Träumen verloren.
Lebenssituation, Beziehungskrise
Seninle güzel bir geleceğin hayallerini kurdum ve bu hayallerde kayboldum.
Ich wünsche dir und deiner Familie für die Zukunft alles Gute und viel Glück auf deinem weiteren Lebensweg.
Wunsch
Gelecek için sana ve ailene her şeyin en iyisini hayat yolunda da bol şans dilerim.
(herşeyin)
Glaub mir, ich habe große Hoffnung, was unsere Zukunft betrifft… Ich wünschte, du hättest auch diese Hoffnung und diesen Glauben!
Beziehung, Ermutigung
İnan geleceğimiz konusunda çok ümitliyim... Keske sen de bu kadar ümitli olsaydın ve inansaydın!
Ich wünsche Euch alles Glück der Welt, viel Glück für die Zukunft und ganz viel Liebe auf Eurem gemeinsamen Weg. In Liebe, Eure Freundin ...
Wunsch, Heirat
Birlikteliğiniz boyunca tüm mutlulukların sizinle olmasını, gelecek için bol şans ve bol bol sevgi dilerim. Sevgiyle, arkadaşınız ...
(birliktelik) (mutluluk) (arkadaş)
Ich habe keine Begabung, um in die Zukunft zu sehen, aber ich weiß, dass unser gemeinsames Leben großartig sein wird.
Beziehung
Geleceği görme yeteneğim yok, ama birlikte yaşamımız çok muhteşem olacak.
Wenn du mich liebst, musst du das mit deiner Mutter klären. Ich liebe dich und möchte, dass du dich entscheidest, ob wir beide eine Zukunft haben werden oder nicht.
Beziehung, Heirat
Beni seviyorsan annenle bunu halletmek zorundasın. Seni seviyorum ve karar vermeni istiyorum. Bizim geleceğimiz olacak olmayacak mı?
Unter diesen Umständen haben wir keine Zukunft, das habe ich längst verstanden. Du hast diese Vernunftsentscheidung schon vor langem getroffen, nun muss auch ich es lernen zu akzeptieren, dass ich unsere Situation nicht ändern kann.
Lebenssituation, Trennung, Entschluss
Bu şartlar altında bizim bir geleceğimiz olmayacağını anladım çoktan. Sen bu mantık kararını çoktan verdin ben de artık durumumuzu değiştiremeyeceğimi kabullenmeyi öğrenmek zorundayım.
abstürzen
Präsens Şimdiki Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich stürze ab (ben) düşüyorum 2. Pers. Sing. du stürzt ab (sen) düşüyorsun 3. Pers. Sing. er stürzt ab sie stürzt ab es stürzt ab (o) düşüyor 1. Pers. Plu. wir stürzen ab (biz) düşüyoruz 2. Pers. Plu. ihr stürzt ab (siz) düşüyorsunuz 3. Pers. Plu. sie stürzen ab (onlar) düşüyorlar [auch/veya: onlar düşüyor] Futur I Gelecek Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich werde abstürzen (ben) düşeceğim 2. Pers. Sing. du wirst abstürzen (sen) düşeceksin 3. Pers. Sing. er wird abstürzen sie wird abstürzen es wird abstürzen (o) düşecek 1. Pers. Plu. wir werden abstürzen (biz) düşeceğiz 2. Pers. Plu. ihr werdet abstürzen (siz) düşeceksiniz 3. Pers. Plu. sie werden abstürzen (onlar) düşecekler [auch/veya: onlar düşecek]
düşmekVerb
abtreten
Präsens Şimdiki Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich trete ab (ben) bir şeyden vazgeçiyorum 2. Pers. Sing. du trittst ab (sen) bir şeyden vazgeçiyorsun 3. Pers. Sing. er tritt ab sie tritt ab es tritt ab (o) bir şeyden vazgeçiyor 1. Pers. Plu. wir treten ab (biz) bir şeyden vazgeçiyoruz 2. Pers. Plu. ihr tretet ab (siz) bir şeyden vazgeçiyorsunuz 3. Pers. Plu. sie treten ab (onlar) bir şeyden vazgeçiyorlar [auch/veya: onlar bir şeyden vazgeçiyor] Futur I Gelecek Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich werde abtreten (ben) bir şeyden vazgeçeceğim 2. Pers. Sing. du wirst abtreten (sen) bir şeyden vazgeçeceksin 3. Pers. Sing. er wird abtreten sie wird abtreten es wird abtreten (o) bir şeyden vazgeçecek 1. Pers. Plu. wir werden abtreten (biz) bir şeyden vazgeçeceğiz 2. Pers. Plu. ihr werdet abtreten (siz) bir şeyden vazgeçeceksiniz 3. Pers. Plu. sie werden abtreten (onlar) bir şeyden vazgeçecekler [auch/veya: onlar bir şeyden vazgeçecek]
bir şeyden vazgeçmekVerb
aufbürden
Präsens / Şimdiki Zaman 1. Pers. Sing. ich bürde auf (ben) sorumluluk yüklüyorum 2. Pers. Sing. du bürdest auf (sen) sorumluluk yüklüyorsun 3. Pers. Sing. er bürdet auf sie bürdet auf es bürdet auf (o) sorumluluk yüklüyor 1. Pers. Plu. wir bürden auf (biz) sorumluluk yüklüyoruz 2. Pers. Plu. ihr bürdet auf (siz) sorumluluk yüklüyorsunuz 3. Pers. Plu. sie bürden auf (onlar) sorumluluk yüklüyorlar [auch: onlar sorumluluk yüklüyor] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich bürde nicht auf (ben) sorumluluk yüklemiyorum 2. Pers. Sing. du bürdest nicht auf (sen) sorumluluk yüklemiyorsun 3. Pers. Sing. er bürdet nicht auf sie bürdet nicht auf es bürdet nicht auf (o) sorumluluk yüklemiyor 1. Pers. Plu. wir bürden nicht auf (biz) sorumluluk yüklemiyoruz 2. Pers. Plu. ihr bürdet nicht auf (siz) sorumluluk yüklemiyorsunuz 3. Pers. Plu. sie bürden nicht auf (onlar) sorumluluk yüklemiyorlar [auch/veya: onlar sorumluluk yüklemiyor] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. bürde ich auf? (ben) sorumluluk yüklüyor muyum? 2. Pers. Sing. bürdest du auf? (sen) sorumluluk yüklüyor musun? 3. Pers. Sing. bürdet er auf? bürdet sie auf? bürdet es auf? (o) sorumluluk yüklüyor mu? 1. Pers. Plu. bürden wir auf? (biz) sorumluluk yüklüyor muyuz? 2. Pers. Plu. bürdet ihr auf? (siz) sorumluluk yüklüyor musunuz? 3. Pers. Plu. bürden sie auf? (onlar) sorumluluk yüklüyorlar mı? [auch/veya: onlar sorumluluk yüklüyor mu?] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. bürde ich nicht auf? (ben) sorumluluk yüklemiyor muyum? 2. Pers. Sing. bürdest du nicht auf? (sen) sorumluluk yüklemiyor musun? 3. Pers. Sing. bürdet er nicht auf? bürdet sie nicht auf? bürdet es nicht auf? (o) sorumluluk yüklemiyor mu? 1. Pers. Plu. bürden wir nicht auf? (biz) sorumluluk yüklemiyor muyuz? 2. Pers. Plu. bürdet ihr nicht auf? (siz) sorumluluk yüklemiyor musunuz? 3. Pers. Plu. bürden sie nicht auf? (onlar) sorumluluk yüklemiyorlar mı? [auch/veya: onlar sorumluluk yüklemiyor mu?] Person Deutsch Türkisch Futur I / Gelecek Zaman 1. Pers. Sing. ich werde aufbürden (ben) sorumluluk yükleyeceğim 2. Pers. Sing. du wirst aufbürden (sen) sorumluluk yükleyeceksin 3. Pers. Sing. er wird aufbürden sie wird aufbürden es wird aufbürden (o) sorumluluk yükleyecek 1. Pers. Plu. wir werden aufbürden (biz) sorumluluk yükleyeceğiz 2. Pers. Plu. ihr werdet aufbürden (siz) sorumluluk yükleyeceksiniz 3. Pers. Plu. sie werden aufbürden (onlar) sorumluluk yükleyecekler [auch/veya: onlar sorumluluk yükleyecek
sorumluluk yüklemekVerb
Wer weiß, was dann sein wird.
Zukunft
O zaman ne olur kim bilir.
Jetzt wird sich zeigen, ob wir genug Kraft haben, um an unser Ziel zu gelangen.
Handeln
Şimdi amacımıza ulaşmak için yeterince güce sahip olup olmadığımızı göreceğiz.
(amaç = Ziel) (güç = Kraft) (göreceğiz = Futur 1. Pers.Pl. von görmek)
Jetzt wird sich zeigen, ob wir genügend Geduld haben, um durchzuhalten. Şimdi dayanacak sabrı sahip miyiz değil miyiz göreceğiz.
(dayanmak = durchhalten) (sabrı → sabır = Geduld) (göreceğiz = Futur 1. Pers.Pl. von görmek)
sich beschäftigen mit
Präsens (ich) beschäftige mich mit (du) beschäftigst dich mit (er,sie,es) beschäftigt sich mit (wir) beschäftigen uns mit (ihr) beschäftigt euch mit (sie) beschäftigen sich mit Zukunft I (ich) werde mich beschäftigen mit (du) wirst dich beschäftigen mit (er,sie,es) wird sich beschäftigen mit (wir) werden uns beschäftigen mit (ihr) werdet euch beschäftigen mit (sie)werden sich beschäftigen mit
uğraşmak
Şimdiki Zaman (ben) uğraşıyorum (sen) uğraşıyorsun (o) uğraşıyor (biz) uğraşıyoruz (siz) uğraşıyorsunuz (onlar) . uğraşıyorlar [veya: onlar uğraşıyor] Gelecek Zaman (ben) uğraşacağım (sen) uğraşacaksın (o) uğraşacak (biz) uğraşacağız (siz) uğraşacaksınız (onlar) uğraşacaklar [veya: onlar uğraşacak]
Verb
einen Berg besteigen
steigen, besteigen, klettern, erklettern, stammen, erscheinen Präsens / Şimdiki Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich steige (ben) çıkıyorum 2. Pers. Sing. du steigst (sen) çıkıyorsun 3. Pers. Sing. er steigt sie steigt es steigt (o) çıkıyor 1. Pers. Plu. wir steigen (biz) çıkıyoruz 2. Pers. Plu. ihr steigt (siz) çıkıyorsunuz 3. Pers. Plu. sie steigen (onlar) çıkıyorlar [auch/veya: onlar çıkıyor] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich steige nicht (ben) çıkmıyorum 2. Pers. Sing. du steigst nicht (sen) çıkmıyorsun 3. Pers. Sing. er steigt nicht sie steigt nicht es steigt nicht (o) çıkmıyor 1. Pers. Plu. wir steigen nicht (biz) çıkmıyoruz 2. Pers. Plu. ihr steigt nicht (siz) çıkmıyorsunuz 3. Pers. Plu. sie steigen nicht (onlar) çıkmıyorlar [auch/veya: onlar çıkmıyor] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. steige ich? (ben) çıkıyor muyum? 2. Pers. Sing. steigst du? (sen) çıkıyor musun? 3. Pers. Sing. steigt er? steigt sie? steigt es? (o) çıkıyor mu? 1. Pers. Plu. steigen wir? (biz) çıkıyor muyuz? 2. Pers. Plu. steigt ihr? (siz) çıkıyor musunuz? 3. Pers. Plu. steigen sie? (onlar) çıkıyorlar mı? [auch: onlar çıkıyor mu?] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. steige ich nicht? (ben) çıkmıyor muyum? 2. Pers. Sing. steigst du nicht? (sen) çıkmıyor musun? 3. Pers. Sing. steigt er nicht? steigt sie nicht? steigt es nicht? (o) çıkmıyor mu? 1. Pers. Plu. steigen wir nicht? (biz) çıkmıyor muyuz? 2. Pers. Plu. steigt ihr nicht? (siz) çıkmıyor musunuz? 3. Pers. Plu. steigen sie nicht? (onlar) çıkmıyorlar mı? [auch/veya: onlar çıkmıyor mu?] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich werde steigen (ben) çıkacağım 2. Pers. Sing. du wirst steigen (sen) çıkacaksın 3. Pers. Sing. er wird steigen sie wird steigen es wird steigen (o) çıkacak 1. Pers. Plu. wir werden steigen (biz) çıkacağız 2. Pers. Plu. ihr werdet steigen (siz) çıkacaksınız 3. Pers. Plu. sie werden steigen (onlar) çıkacaklar [auch: onlar çıkacak] Futur I / Gelecek Zaman Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. ich werde nicht steigen (ben) çıkmayacağım 2. Pers. Sing. du wirst nicht steigen (sen) çıkmayacaksın 3. Pers. Sing. er wird nicht steigen sie wird nicht steigen es wird nicht steigen (o) çıkmayacak 1. Pers. Plu. wir werden nicht steigen (biz) çıkmayacağız 2. Pers. Plu. ihr werdet nicht steigen (siz) çıkmayacaksınız 3. Pers. Plu. sie werden nicht steigen (onlar) çıkmayacaklar [auch/veya: onlar çıkmayacak] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. werde ich steigen? (ben) çıkacak mıyım? 2. Pers. Sing. wirst du steigen? (sen) çıkacak mısın? 3. Pers. Sing. wird er steigen? wird sie steigen? wird es steigen? (o) çıkacak mı? 1. Pers. Plu. werden wir steigen? (biz) çıkacak mıyız? 2. Pers. Plu. werdet ihr steigen? (siz) çıkacak mısınız? 3. Pers. Plu. werden sie steigen? (onlar) çıkacaklar mı? [auch/veya: onlar çıkacak mı?] Person Deutsch Türkisch 1. Pers. Sing. werde ich nicht steigen? (ben) çıkmayacak mıyım? 2. Pers. Sing. wirst du nicht steigen? (sen) çıkmayacak mısın? 3. Pers. Sing. wird er nicht steigen? wird sie nicht steigen? wird es nicht steigen? (o) çıkmayacak mı? 1. Pers. Plu. werden wir nicht steigen? (biz) çıkmayacak mıyız? 2. Pers. Plu. werdet ihr nicht steigen? (siz) çıkmayacak mısınız? 3. Pers. Plu. werden sie nicht steigen? (onlar) çıkmayacaklar mı? [auch/veya: onlar çıkmayacak mı?]

steigen, besteigen, klettern, erklettern, stammen, erscheinen
bir dağa çıkmak
çıkmak

çıkmak
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:34:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken