Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich bewaffnen reflexiv
armarse Verb
sich wappnen reflexiv (mit Geduld, Mut)
armarse Verb
mit vorgehaltener Schusswaffe
(apuntando) con un arma de fuego
eine Waffe tragen
portar un arma
Scheinwaffe f
arma f femininum aparente (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Mordwaffe f
arma f femininum homicida (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Anti-Satellitenwaffe f
arma f femininum antisatélite Substantiv
Rüstungsgut n
arma f
Substantiv
Weltraumwaffe f
arma f femininum espacial (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Dekl. Wunderwaffe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arma f femininum milagrosa Substantiv
Dekl. Wunderwaffe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arma f femininum prodigiosa Substantiv
Dekl. Wunderwaffe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arma f femininum mágica Substantiv
milit Militär Raketenwaffe f
arma f femininum misil milit Militär Substantiv
Kleinwaffe f
arma f femininum pequeña Substantiv
milit Militär Abschreckungswaffe f
arma f femininum disuasoria milit Militär Substantiv
milit Militär Geheimwaffe f
arma f femininum secreta (con artículo masculino en el singular)
milit Militär Substantiv
Elektroschocker m
(arma f femininum de) electrochoque m
Substantiv
Elektroschocker m
arma f femininum de electroshock (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Waffe f
(Instrumente)
arma f femininum , armas f, pl
(instrumentos)
Substantiv
Verteidigungswaffe f
arma f femininum defensiva Substantiv
Chemiewaffe f
arma f femininum química Substantiv
Jagdwaffe f
arma f femininum de caza Substantiv
milit Militär Truppengattung f
arma f femininum , armas f, pl
(con artículo masculino en el singular)
milit Militär Substantiv
milit Militär Streitkräfte f, pl
arma f femininum , armas f, pl
milit Militär Substantiv
Wappen n
arma f femininum , armas f, pl
Substantiv
Biowaffe f
arma f femininum biológica (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Schusswaffe f
arma f femininum de fuego Substantiv
Wehr f
arma f femininum de defensa Substantiv
recht Recht Tatwaffe f
arma f femininum del crimen recht Recht Substantiv
milit Militär Waffengattung
clase f femininum de arma milit Militär
Feuerwaffe f
arma f femininum de fuego Substantiv
Spezialwaffe f
arma f femininum (en) especial Substantiv
Dienstwaffe f
arma f femininum de reglamento Substantiv
Spielzeugwaffe f
arma f femininum de juguete Substantiv
Mikrowellenwaffe f
arma f femininum de microondas Substantiv
Kleinkaliber n
(Gewehr)
arma f femininum de pequeño calibre (fusil) - (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Satellitenwaffe f
arma f femininum de satélite Substantiv
Dienstwaffe f
arma f femininum de servicio Substantiv
Schreckschusswaffe f
arma f femininum de fogueo Substantiv
milit Militär Abschreckungswaffe f
arma f femininum de disuasión milit Militär Substantiv
der Mann mit der Wunderwaffe
el hombre del arma prodigiosa unbestimmt
milit Militär Langstreckenwaffe f
arma f femininum de gran alcance milit Militär Substantiv
Softairwaffe f femininum , Softair-Waffe f
arma f femininum de aire comprimido Substantiv
ein Schuss hatte sich gelöst
se había disparado el arma
Hinterlader m
Hinterlader sind Schusswaffen, deren Lauf an beiden Enden offen ist und bei denen das Projektil und die Treibladung durch die hintere Öffnung in die Kammer gebracht werden. Meist wird dazu eine Patrone verwendet. Erste Hinterladergeschütze auf Schiffen gab es nachweislich bereits im 15. Jahrhundert.
arma f femininum de fuego de retrocarga Substantiv
Vorderlader m
(arma f femininum de fuego de) avancarga f
Substantiv
Unterwasserfeuerwaffe f
arma f femininum de fuego subacuática Substantiv
milit Militär Laserwaffe f
arma f femininum (de rayos) láser (con artículo masculino en el singular)
milit Militär Substantiv
Dekl. Schussunfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
accidente m maskulinum por arma de fuego Substantiv
Softairwaffe f femininum , Softair-Waffe f
arma f femininum de aire suave Substantiv
ugs umgangssprachlich Krachmacher(in) m maskulinum ( f femininum )
persona f femininum que arma ruido Substantiv
Massenvernichtungswaffe f
arma f femininum de destrucción masiva Substantiv
Schnellfeuerwaffe f
arma f femininum de tiro rápido Substantiv
(Waffe) entsichern
(arma) quitar el seguro (a/de)
der Lauf einer Feuerwaffe
el cañón de la arma de fuego
ugs umgangssprachlich fig figürlich fam familiär es rauscht im Blätterwald
la prensa arma revuelo por algo fig figürlich Redewendung
Waffe f femininum für Tontaubenschießen
arma f femininum para tiro al plato
eine zweischneidige Waffe f femininum , ein zweischneidiges Schwert n
ser algo arma de doble filo, un arma de dos filos Substantiv
Ayla wusste gut, dass eine Frau, die eine Jagdwaffe berührte, mit dem Tod bestraft wurde
Ayla sabía que el castigo para una mujer que tocara un arma de caza era la muerte unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:49:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2