pauker.at

Spanisch Deutsch *rio/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
Brandyweinfluss
m
rio Brandivino
m
Substantiv
Dekl. Grenzfluss
m
río m fronterizoSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
Dekl. Flussnähe
f
cerca del ríoSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
adj flussnah cerca del ríoAdjektiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
Dekl. zoolo Flussneunauge
f

Meerestiere

Das Flussneunauge (Lampetra fluviatilis) ist eine Art der Neunaugen und damit ein Rundmaul. Es ist ein anadromer Wanderer, was heißt, dass die adulten Flussneunaugen zum Laichen aus dem Meer ins Süßwasser wandern. Im Meer ernähren sich die Flussneunaugen von Fischen, an die sie sich mit ihrem Saugmaul anheften. Mit der bezahnten Zunge wird das Muskelfleisch des Fisches abgeraspelt. Ein von Drüsen in der Mundhöhle gebildetes Sekret verhindert dabei die Gerinnung des Blutes. Das Flussneunauge ist zusammen mit dem Bachneunauge in Deutschland 1988 zum Fisch des Jahres ernannt worden
lamprea f de ríozooloSubstantiv
Dekl. Flussgrund
m
fondo m del ríoSubstantiv
fig im Trüben fischen (wörtl.: in einem durchwühlten Fluss fischen) pescar en río revueltofigRedewendung
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
Dekl. Flussufer
n
orilla f de un ríoSubstantiv
das Floß auf dem Fluss la balsa en el río
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
der Fluss durchzieht die Stadt el río surca la ciudadunbestimmt
der Fluss macht die Ufer fruchtbar el río fecunda las orillas
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
Dekl. Flussnähe
f
proximidad f del [o al] ríoSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
Neben dem Fluss gibt es eine Straße. al lado del río hay una calle
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. Donde más hondo el río, hace menos ruido.Redewendung
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser. El agua, vaya por el río. El agua cría ranas.Redewendung
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
es wird nicht so schlimm werden; ugs Pack schlägt sich, Pack verträgt sich (wörtl.: das Blut wird nicht bis zum Fluss reichen)
(span. Sprichwort)
no llegará la sangre al rio
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Meeresarm
m
boca f de rio en mar (estuario)Substantiv
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
infor Webdesigner(in) m ( f ) diseñador m, -a f de páginas webinforSubstantiv
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA
Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:05:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken