Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Hergang m
lo ocurrido Substantiv
mal sehen, was daraus wird
será lo que será
loben, rühmen
Conjugar loar Verb
zu Ihren Diensten
lo que Ud. mande
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen
utilizar según lo declarado
Mindeste n
lo mínimo Substantiv
Mindeste n
lo menos Substantiv
das unbedingt Notwendige
lo justo
als Nächstes
lo próximo
das gleiche
lo mismo
Dekl. Abmachung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lo acordado Substantiv
das Menschenmögliche tun
hacer todo lo humanamente posible
es ist nicht auszuhalten mit ihm
no hay quien lo aguante
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
ich verspreche es dir
te lo prometo
ebenso wie ...
lo mismo que...
fürs Erste
por lo pronto
egal sein
dar lo mismo
egal, was passiert; was auch immer geschehen mag; auf jeden Fall
pase lo que pase
ich habe ihn gesehen
lo he visto
Gegenteil n neutrum (von)
lo contrario (de)
sich sein(en) Teil denken
pensarse lo suyo
wie besprochen
según lo convenido
wie vereinbart
según lo convenido
nein, ich würde es nicht probieren (Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
adv Adverb längs
a lo largo Adverb
er kauft es mir
me lo compra
er kauft es euch
os lo compra
ugs umgangssprachlich mach da doch kein Drama draus [od. daraus]!
¡no lo dramatices! Redewendung
am besten (Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
adv Adverb sonst
de lo contrario Adverb
er kauft es uns
nos lo compra
bzw. genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
por lo menos Konjunktion
das bekannte Thema, die alte Geschichte
lo de marras
adv Adverb andernfalls [od. anderenfalls]
de lo contrario Adverb
das (best. Artikel)
lo
ihn/ es
lo
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
was sie auch sagen
que digan lo que quieran
alles in allem (den Verhältnissen entsprechend)
dentro lo que cabe
Ich habe das nicht verstanden.
No lo he entendido
spätestens
a (lo) más tarde
sein Möglichstes tun
hacer todo lo posible
das hat mir gerade noch gefehlt
lo que me faltaba
Ich habe ihn durch dich kennengelernt
Lo conocí por ti
Wir machen immer das gleiche.
Seguimos haciendo lo mismo.
das hat er/sie nicht verdient
no se lo merece
woran hast du ihn erkannt?
¿ cómo lo reconociste ?
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
das hast du gut geschreiben
lo has escrito bien
überaus freundlich
de lo más cordial
(ganz) im Gegenteil
por lo contrario, al contrario
ugs umgangssprachlich wohin damit?
¿ dónde lo pongo ?
Wir machen es aus Spaß m
Lo hacemos por gusto Substantiv
viel Spaß haben
pasár(se) lo bien
er kauft es mir nicht
no me lo compra
ugs umgangssprachlich aus dem Gröbsten heraus sein
haber pasado lo peor Redewendung
nur das (absolut) Notwendigste
sólo lo (verdaderamente) imprescindible
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:49:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 15