pauker.at

Portugiesisch Deutsch de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bis de
heraus de
nach de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
von de
gib! dê!
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
in de
mit dePräposition
an deAdverb
von, aus de
ab, als, von, aus de
ab de
bersten vor (Dat.) rebentar de
betroffen von (Regelung, Maßnahme) alcançado de
unweit perto de
sprachlich de linguagem
beschließen zu assentar de
miteinander reden (über), sprechen (über) acerca de)
besiegen triunfar deVerb
vor (Dat.) defronte de
überschreiten etwas exorbitar de
zum einbauen de encastrar
fertig sein mit acabar de
sorglos machen (gegenüber) despreocupar (de)
mit dem Schiff de navio
günstig, zugunsten apoiante de
gerne mögen gostar de
wovon de que
bitte (gern geschehen) de nada
genießen transitiv desfrutar deVerb
bedeutend de peso
vor, gegenüber defronte de
herkommend von proveniente de
mit Sicherheit de certeza
von mir de mim
inmitten von
Lokalisation
dentro de
schief de soslaioAdjektiv
bekleiden (mit) vestir (de)
gewinnen aus extrair de
entschädigen für recompensar de
flüchtig, entflohen (aus) foragido (de)
Zufalls... de oportunidade
f
Substantiv
befreundet (mit) amigo (de)
verschonen mit eximir de
am Tage
m
de dia
m
Substantiv
entfernen (von) distanciar (de)
bleiern de chumboAdjektiv
dürstend nach, begierig auf etwas sedento de
warnen vor etwas, aufmerksam machen auf etwas precaver de
suchen nach procura de
...begierig faminto de
gebürtig (aus) natural (de)
kopfüber, unversehens de chapuz
folgern aus coligir de
herausputzen (mit) galantear (de)
leiden (an) padecer (de)
seitwärts de ladoAdverb
sich aufspielen als, etwas spielen blasonar de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken