auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch *tuo/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
▶
dein
tuo
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
tragen
wir
deinen
Kühlschrank
carichiamo
il
tuo
frigo
wir
sind
an
deiner
Seite
siamo
al
tuo
fianco
Dein
Italienisch
ist
ausgezeichnet.
Il
tuo
italiano
è
eccellente.
Aber
warum
dann
dieses
Verhalten?
Motiv
,
Kritik
Ma
perché
questo
tuo
comportamento?
hier
ist
dein
Kaffee
ecco
qui
il
tuo
caffe
Was
macht
dein
Bruder
beruflich?
Che
mestiere
fa
tuo
fratello?
Ich
erfuhr
von
deinem
Unfall.
Ho
saputo
del
tuo
incidente.
wann
hast
du
Geburtstag?
quand'è
il
tuo
compleanno?
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
dein....
il
tuo
wie
weit
bist
du
mit
deiner
Arbeit
dove
sei
arrivato
col
tuo
lavoro
wir
brauchen
deine
Hilfe
a
noi
serve
il
tuo
aiuto
Ich
bin
doch
nicht
dein
Gepäckträger!
Non
sono
mica
il
tuo
facchino!
bist
du
glücklich
mit
deiner
neuen
Liebe
sei
contento
con
il
tuo
nuovo
amore
an
deiner
Stelle
al
posto
tuo
dir
zuliebe
per
amor
tuo
dein
Geburtstag
il
tuo
compleanno
dein
Kuss
m
il
tuo
bacio
Substantiv
ein
Freund
von
dir
un
tuo
amico
dir
zuliebe
per
amore
tuo
deine
Nummer
il
tuo
numero
zu
deinen
Gunsten
a
tuo
favore
gegen
meinen/deinen
Willen
mio/tuo
malgrado
ich
hab
nicht
kapiert
was
dein
Ziel
ist
non
ho
capito
qual
è
il
tuo
fine
es
war
ein
Vergnügen
deine
Einladung
zu
akzeptieren
è
stato
un
piacere
accettare
il
tuo
invito
Folge
deinem
Herzen,
denn
es
führt
dich
zum
Glück!
Segui
il
tuo
cuore,
ti
condurrà
alla
felicità!
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Ich
bekomme
genug
Geschenke,
da
kann
ich
auf
deines
verzichten.
Ricevo
già
abbastanza
regali,
quindi
posso
rinunciare
al
tuo.
wie
läufts
mit
dir
und
deinem
Mann
come
vanno
le
cose
fra
te
e
tuo
marito
dein
Vater
konnte
nicht
tuo
padre
non
poteva
es
ist
deine
pflicht
è
il
tuo
dovere
zu
deinem
Wohl/Besten
per
il
tuo
bene
bei
meiner/deiner
Rueckkehr
al
mio/tuo
ritorno
Ich
erfuhr
von
deinem
Unfall.
Seppi
del
tuo
incidente.
tu
dein
bestes
fai
del
tuo
meglio
es
ist
deins
nimm
questa
è
tuo
tieni
an
deiner
stelle
würde
ich
rennen
al
tuo
posto
correrei
ich
verdien
deinen
Hass
merito
il
tuo
odio
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
dein
Herz
dich
wieder
zu
mir
führt!
Ti
aspetterò
finché
il
tuo
cuore
ti
riporterà
da
me.
Wir
wünschen
dir
gute
Geschäfte
für
deinen
neuen
Laden.
Ti
auguriamo
dei
buoni
affari
per
il
tuo
nuovo
negozio.
ich
hab
immer
von
einer
Frau
geträumt
die
aussieht
wie
du
ho
sempre
sognato
di
una
donna
con
il
tuo
aspetto
ich
bin
neugierig
zu
erfahren
wie
es
war
deinen
ex
zu
sehen
sono
curioso
di
sapere
com'è
stato
rivedere
il
tuo
ex
du
verschwendest
deine
Zeit
stai
sprecando
il
tuo
tempo
Was
ist
dein
Vater
von
Beruf?
Che
mestiere
fa
tuo
padre?
Auf
der
(Web-)Seite
steht
...
Sul
sito
dice
...
Redewendung
dein
Aussehen
macht
mir
Sorgen
il
tuo
aspetto
mi
preoccupa
wie
gehts
mit
deinem
Vater
come
va
con
tuo
padre
Dein
Lächeln
ist
wunderschön.
Il
tuo
sorriso
è
bellissimo.
ich
bin
mit
dir
nicht
einverstanden
non
sono
del
tuo
avviso
dein
Vater
erwartet
mich
tuo
padre
mi
sta
aspettando
Dein
Freund
ist
wirklich
langweilig
Quel
tuo
amico
è
veramente
Redewendung
Wie
ist
deine
Adresse?
Qual
è
il
tuo
indirizzo?
welchen
Charakter
hast
du?
qual
è
il
tuo
carattere?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:38:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X