pauker.at

Italienisch Deutsch *Mi/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mir, mich mi
Ich vermisse euch. Mi mancate.
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
ich nenne mich mi chiamo
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
ich glaub es stimmt mi sembra corretto
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
Ich heiße Maria. Mi chiamo Maria.
Ich habe mich geschnitten. Mi sono tagliato.
Ich heiße Werner Mi chiamo Werner
Ich heiße Johanna. mi chiamo Giovanna.
ich erinnere mich an io mi ricordo
Ich heiße Dieter mi chiamo Dieter
ich wache auf io mi sveglio
Ich heiße Kathrin mi chiamo Kathrin
Willst du mich heiraten? Mi vuoi sposare?
Ich heiße Nina. Mi chiamo Nina.
können Sie mir sagen? mi puó dire?
Können Sie mir sagen ...? mi sa dire ...?
bringen Sie mir noch mi porta ancora
bringen Sie bitte mi porta domanda
Du hast mir gefehlt. Mi sei mancato.
Sie hat mir zugelächelt. Mi ha sorriso.
Er hat mich verlassen. Mi ha lasciata.
Keiner versteht mich! Nessuno mi capisce!
du frägst mich zuviel mi chiedi troppo
Eu gefällt mir, weil ... Mi piace perché ...
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
mir mi
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
ich mi
Piemontèis (pron. përs. sog.)
Pronomen
Bleib anständig! Mi raccomando, comportati bene!
Was mich betrifft ... Per quanto mi riguarda ...
ich gehe duschen mi faccio la doccia
Ich habe Herzklopfen. Mi batte il cuore.
ich brauch ein Blatt mi serve un foglio
ich begnüge mich nie non mi accontento mai
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
ich muss gleich kotzen mi viene da vomitare
da fress ich einen Besen mi mangio il cappello
mir juckt das Bein mi prude la gamba
für wen hältst du mich per chi mi prendi
ich mach mich an die Arbeit mi metto a lavorare
Ich musste niesen. Mi veniva da starnutire.
es macht mich verrückt, wie... mi fa impazzire come...
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
ich habe mich vorn hingesetzt mi sono seduto avanti
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Ich koche sehr gern. Mi piace tanto cucinare.
Würdet ihr mir Geld leihen? Mi prestereste dei soldi?
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
es passt mir nicht das non mi va che
ich muss nur noch non mi resta che
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:24:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken