pauker.at

Italienisch Deutsch *ló/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Zettelkasten, Karteikasten lo schedario
der Strauß
m
lo struzzo
m
zooloSubstantiv
der Zwerg
m
lo gnomo
m
Substantiv
Scherge, Häscher lo sbirro
m
Substantiv
hoher Beinausschnitt
m
lo sgambato
m
Substantiv
Krise f, Niedergang
m
lo sbando
m
Substantiv
Abzug, Erguss, Austoben, Erleichterung lo sfogo
m
Substantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
Ablenkung, Zerstreuung
f
lo svago
m
Substantiv
der Fahrkartenschalter
m
lo sportello
m
Substantiv
der Sportler
m
lo sportivo
m
Substantiv
der Schakal
m
lo sciacalloSubstantiv
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
Knall m, Qual f lo schianto
m
Substantiv
der Ski
m
Beispiel:Sie könne sehr gut Ski fahren.
lo sci
m
Beispiel:Lei sa sciare molto bene.
Substantiv
der Sport
m
lo sport
m
Substantiv
der Querschnitt
m
lo spaccato
m
Substantiv
der Tierkreis
m
lo zodiaco
m
Substantiv
der Reitstiefel
m
lo stivalone
m
Substantiv
ich find ihn simpatisch lo trovo simpatico
Ich sag es dir. Te lo dico.
Das ist egal. È lo stesso.
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
Sagst du es uns? Ce lo dici?
der Kampfgeist
m
lo spirito battaglieroSubstantiv
der Religionseifer
m
lo zelo religiosoSubstantiv
der Wassersport
m
lo sport acquatico
m
Substantiv
der Wintersport
m
lo sport invernaleSubstantiv
der Riesenslalom
m
lo slalom giganteSubstantiv
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
der Studentenaustausch
m
lo scambio di studentiSubstantiv
die Bescherung
f
lo scambio dei regaliSubstantiv
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
der Tiefschneefahrer
m
lo sciatore in neve frescaSubstantiv
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
Fisch esse ich gerne. Il pesce lo mangio volentieri.
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
Du weißt ja, ich mach mir oft zuviele Gedanken und Sorgen. Lo sai, spesso mi preoccupo troppo
Wie oft soll ich dir das noch sagen? Quante volte te lo devo ripetere?
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
du weisst das ich dran hänge lo sai che ci sono affezionato
männl. Artikel lo
die Niederlage
f
lo scacco
m
Substantiv
das Halstuch
n
lo scialle
m
Substantiv
Geist, Sinn
m
lo spirito
m
Substantiv
der Facharzt
m
lo specialistaSubstantiv
Begleiten Sie ihn! Lo accompagni!
der Autoreifen
m
lo pneumatico
m
Substantiv
gleichfalls, gleichermaßen, trotzdem lo stesso
das Musikinstrument
n
lo strumento
m
Substantiv
die Ohrfeige
f
lo schiaffoSubstantiv
(freier) Platz
m
lo spazio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:52:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken