Isländisch Deutsch p?ed na?ím letopo?tem | Deutsch▲▼ | Isländisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
im Sommer |
að sumarlagi | | | | |
im Moment |
à augnablikinu | | | | |
im allgemeinen |
yfirleitt | | | | |
in, im |
à | | | SE | |
im/ ins Ausland |
erlendis | | | | |
wie (im Vergleich) |
eins og | | | | |
nördlich; im Norden |
norðarlega | | | | |
im Haus, innen |
innan stokks | | | | |
im unteren Teil |
hið neðra | | | | |
im letzten Jahr |
à fyrra | | | | |
im kommenden Winter |
à vetur | | | | |
im Inneren der Landes |
inni à landi | | | | |
(dr)aussen, im Ausland |
úti | | | | |
eine Sandwüste im Hochland Islands |
Sprengisandur | | | | |
Es fehlt Heu im Schafstall |
Vanta hey à fjárhúsin | | | | |
so |
svo(na) | | | | |
bei etwas abscheiden |
ná árangri | | | | |
etwas erreichen, etwas können |
ná e-u | | | | |
natürlich, na klar! |
auðvitað | | | | |
Art m Plural |
-nir,-na,-num,-nna | | | | |
Art m Pl |
-nir,-na,-num,-nna | | | | |
Art m Sg |
-nir,-na,-num,-nna | | | | |
etwas besorgen |
ná à e-ð | | | | |
na, nun gut, ach so |
jæja | | | | |
na,nun gut, achso, also |
jæja | | | | |
Säule ffemininum; ugsumgangssprachlich Tölpel m |
súla ffemininum (-u-, -u; -ur, Gen.pl.: -na) | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 15:39:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IS) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | à | Æ | É | à | à | Ó | Ú | Þ | Ÿ | Ä | Ö | Ãœ | ß | Ä | Ö | Ãœ | ß | | | á | æ | é | à | ð | ó | ú | þ | ÿ | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|