Isländisch Deutsch n?ir | Deutsch▲▼ | Isländisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
in |
í | | | DA NO SE | |
í hófi |
in Maßen | | | | |
Nadel f |
nál-in | | Substantiv | | |
in, im |
í | | | SE | |
in Island |
á Íslandi | | | | |
einwandern |
flyjast in | | Verb | | |
in bezug auf |
um ( + A) | | | | |
in, an, auf |
á +D +A | | | | |
Alles in Ordnung. |
Allt í lagi. (alt i laije) | | | | |
in diesem Sommer |
í sumar | | | | |
in, an, auf |
í + dativ (wo?) +akkusativ (wohin?) | | | | |
in der Garage |
í bílskúrnum | | | | |
in der Welt |
í heimi | | | | |
in guter Laune |
í góðu skapi | | | | |
in diesem Winter |
í vetur | | | | |
in,an,auf |
á +Dat +Akk | | | | |
in den Bergen |
fjalli | | | | |
Alles in Ordnung ? |
Er allt í lagi? | | | | |
Art n Pl |
-in,-in,-num,-nna | | | | |
Artikel m f n |
-inn,-in,-ið | | | | |
in, an, auf |
i + dativ (wo) +akkusativ (wohin?) | | | | |
in Gedanken vertieft |
í þungum þönkum | | | | |
in der Leere |
í tömu | | | | |
in der Welt |
í heimur | | | | |
in, an, auf |
á | | | | |
Alles in Ordnung |
allt í lagi | | | | |
in der Gegend von |
umhverfis | | | | |
verliebt sein in jdn |
vera skotinn í e-m | | | | |
in die Stadt gehen |
fara í bæinn | | | | |
nicht in Frage kommen |
koma ekki til mála | | | | |
nicht in Frage kommen |
koma ekki til greina | | | | |
Art m Sg |
-in,-ina,-inni,-innar | | | | |
in den hungrigen Bauch |
í svanginn | | | | |
Art f Sg |
-in,-ina,-inni,-inna | | | | |
liebe(r) (in der Anrede) |
elsku | | | | |
bis tief in die Nacht |
langt fram á nótt | | | | |
etwas in der Hand tragen |
halda á +Dat | | | | |
etwas in der Hand tragen |
halda á +D | | | | |
ungefähr in einer halben Stunde |
um það bil hálftíma | | | | |
unübersichtliche Stellen(n) |
Blindhæð(ir) | | | | |
er hat Bücher in rauhen Mengen |
hann á reiðinnar ósköp af bókum | | | | |
das alte Thingfeld (gegend in island) |
Þingvellir | | | | |
mal schnell in die Stadt gehen |
skreppa í bæinn | | | | |
Universitätskino; Kino in der Nähe der Universität |
Háskólabíó | | | | |
Glück haben |
ver -a hepp -inn/-in (m/w) | | | | |
Reise, Fahrt |
ferð, -ar, -ir | | | | |
Nachricht f |
frétt (-, -ar, -ir) f | | Substantiv | | |
heiße Quelle |
hver, -s, -ir | | | | |
Ausrüstung f |
útbúnaður, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Campingausrüstung f |
viðlegubúnaður, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Lebensmittelgeschäft n |
matvörubúð, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Geschäft n |
búð, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Heimweg m |
heimleið, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Vertiefung, Senke |
laut, -ar, -ir | | | | |
Idee f |
hugmynd, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Wal m |
hvalur, -s, -ir | | Substantiv | | |
Hirschkuh m |
hind, -ar, -ir | | Substantiv | | |
Rendez-vous |
ástarfundur, -ar, -ir | | | | |
Stille f |
værð (-, -ar; -ir) f | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:55:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IS) Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | Á | Æ | É | Í | Ð | Ó | Ú | Þ | Ÿ | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | á | æ | é | í | ð | ó | ú | þ | ÿ | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|