| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich irren reflexiv
se tromper {verbe}: I. sich irren, sich täuschen; |
se tromper | | Verb | |
|
täuschen |
tromper qn | | Verb | |
|
sich täuschen
se tromper {verbe}: I. sich irren, sich täuschen (de / in [Dativ]); |
se tromper | | Verb | |
|
die falsche Richtung nehmen |
se tromper de direction | | Verb | |
|
sich irren (in) |
se tromper (de) | | | |
|
den Weg verfehlen, sich verlaufen irreg. |
se tromper de route | | Verb | |
|
verwählen |
se tromper de numéro | | | |
|
sich um zwanzig Euro verrechnen |
se tromper de vingt euros | | Verb | |
|
die Rechnung ohne den Wirt machen |
se tromper dans ses prévisions | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Er hat sich wohl geirrt.
Irrtum / (irren) |
Il a dû se tromper. | | | |
|
sich zu meinen Ungunsten verrechnen
Rechnung, Irrtum |
se tromper en ma défaveur | | | |
|
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen |
se tromper sur le compte de qn | | Verb | |
|
das sieht wirklich täuschend echt aus |
c'est vraiment à s'y tromper | | Redewendung | |
|
Irren ist menschlich. Aber um etwas wirlich gründlich durcheinanderzubringen, braucht es einen Computer.
Spruch |
Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, ça prend un ordinateur. | | | |
|
betrügen, hintergehen
tromper {verbe}: I. täuschen; {confiance} betrügen, hintergehen; |
Konjugieren tromper | | Verb | |
|
täuschen
tromper {verbe}: I. täuschen; {confiance} betrügen, hintergehen; |
Konjugieren tromper | | Verb | |
|
sich verplanen |
se planter dans ses prévisions
au sense de: se tromper | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:48:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |