pauker.at

Französisch Deutsch war in ein Verbrechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Totschlag
m

Gewalt, Verbrechen, Kriminalität
homicide
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
es war il faisait
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ihr tretet ein vous entrez
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Zukunft, künftig à l'avenir
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in drei Tagen en 3 jours
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
es war einmal il était; il y avait une fois
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
ein scheußliches Verbrechen un crime abominable
in der Welt dans le monde
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Mode sein être à la mode
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
in aller Ruhe en toute tranquillité
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 3:41:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken