pauker.at

Französisch Deutsch setzte gleich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
setzen Konjugieren miser fig, allgVerb
gleich même
setzen fixer Verb
setzen auf Konjugieren miser sur Verb
einsetzen commencer musikVerb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
fast gleich presque égal
symbole
math
ungefähr gleich presque égal
symbole
mathAdjektiv, Adverb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP
f

EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
gleich angezogen habillés pareilAdverb
gleich adj égal, égale adj
gleich, derartig pareil m, pareille fAdjektiv
bis gleich à tout de suite
Bis gleich. A tout de suite.
gleich neben ...
Lokalisation
juste à côté (de)
herabsetzen Steuern réduire impôts Verb
instandsetzen remettre à neuf Verb
festsetzen fixer Verb
nicht gleich(artig)
inhomogène {Adj.}: I. inhomogen / nicht gleich, nicht gleichartig, ungleich, ungleichartig;
inhomogèneAdjektiv
etw. ansetzen rapporter qc Textilbr.Verb
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
sich durchsetzen se faire admettreVerb
gleich[ermaßen], ebenfalls également
Bis gleich! / Bis nachher!
Abschied
À tout à l'heure !
gleich etwas tun
Handeln
aller faire qc
gleich zu Beginn dès le début
gleich zu Beginn d'entréeRedewendung
gleich zu Beginn d'entrée en jeuRedewendung
Rost ansetzen commencer à rouiller Verb
in Gang setzen mettre en marcheVerb
in Bewegung setzen mettre en marcheVerb
gleich, -e, -en, -es même
sich wieder durchsetzen reprendre ses droitsVerb
sich einsetzen für plaider pour Verb
es jmdn. gleichtun irreg. suivre la voie de qn Verb
gleich zur Sache kommen
Handeln
aborder l'essentiel
in Gang setzen mettre en branle Verb
außer Gefecht setzen mettre hors de combat milit, Verbrechersynd.Verb
gleich nach dem Aufstehen
Zeitangabe
au saut du lit
ich werde (gleich) singen
Futur I
je vais chanter
le futur proche
ab sofort, gleich jetzt dès maintenant
gleich, gleichmäßig égal
bald, gleich, eben erst tantôt
in Betrieb setzen mettre en marcheVerb
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
ins Verhältnis setzen proportionner Verb
ganz gleich / egal wie de bon ou de volée
unter Druck setzen faire chanterVerb
sich fortsetzen reflexiv se poursuivre Verb
ganz gleich, was er sagt quoi qu'il dise
gleich im Anschluss an etw. dans la foulée de qc.
Die Kinder sahen einander gleich.
Ähnlichkeit
Les enfants se ressemblaient (l'un l'autre).
gleich eingeschnappt sein
Reaktion, Verhalten
prendre la mouche Verb
Es ist gleich zehn Uhr.
Uhrzeit
Il va être dix heures.
vorhin, eben; sogleich, gleich, nachher tout à l'heure
Ich werde gleich/sofort wiederkommen. Je vais revenir tout de suite.
Ich bin gleich wieder da.
Abschied
Je ne fais qu'aller et venir.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 14:41:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken