auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch richtete sich auf jmdn. / etw.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
auf
jmdn.
/
etw.
zu
sprechen
kommen
auf ... zu sprechen kommen
kam auf ... zu sprechen
(ist) auf ... zu sprechen gekommen
en
venir
à
parler
de
qn
/
qc
Verb
sich
auf
jmdn.
verlassen
irreg.
sich auf jmdn. verlassen
verließ sich auf jmdn.
(hat) sich auf jmdn. verlassen
s'en
rapporter
à
qn
s'en rapporter à qn
s'en rapporté(e) à qn
Verb
sich
wieder
aufrichten
richtete sich wieder auf
sich wieder aufgerichtet
relever
le
front
relever le front
relevait le front
relevé(e) le front
Verb
sich
auf
etw.
berufen
irreg.
sich auf etw. berufen
berief sich auf etw.
(hat) sich auf etw. berufen
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
sich
auf
jmdn.
verlassen
verließ sich auf jmdn.
(hat) sich auf jmdn. verlassen
compter
sur
qn
compter
comptait
compté(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
sich
auf
etw.
verteilen
être
à
cheval
sur
qc
jmdn.
auf
etw.
beschränken
... beschränken
beschränkte ...
(hat) ... beschränkt
confiner
qn
dans
qc
confiner
confinait
confiné(e)
Verb
auf
jmdn.
/
etw.
fallen
fiel auf jmdn. / etw.
(ist) auf jmdn. / etw. gefallen
se
fixer
sur
qn
/
qc
se fixer
se fixait
se fixé(e)
Verb
sich
auf
etw.
spezialiesieren
se
spécialiser
dans
qc
sich
auf
etw
versteifen
s'entêter
▶
sich
benehmen
se
conduire
etw.
besprechen
discuter
de
qc
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
fragen
se
demander
etw.
verwaltung
administrer
qc
sich
bemühen
s'efforcer
etw.
korrigieren
corriger
qc
sich
beeilen
se
dépêcher
etw.
verkürzen
raccourcir
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
verlassen
auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
compter
sur
compter
comptait
compté(e)
Verb
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
auf
Umwegen
de
façon
détournée
richten
auf
Akk.
richten auf
richtete auf
(hat) gerichtet auf
braquer
sur
braquer
braqué(e)
Verb
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
anschmiegen
mouler
sich
lecken
se
lêcher
jmdn.
etw.
übertragen
irreg.
jmdn. etw. übertragen
übertrug jmdn. etw.
(hat) jmdn. etw. übertragen
Konjugieren
préposer
qn
à
qc
préposer
préposait
préposé(e)
Verb
sich
beeilen
se
hâter
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
jmdn.
etw.
übergeben
irreg.
jmdn. etw. übergeben
übergab jmdn. etw.
(hat) jmdn. etw. übergeben
remettre
à
qc
à
qn
remettait à qc à qn
remis à qc à qn
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
etw.
machen
faire
qc
sich
bewegen
remuer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
auf
jmdn.
übertragen
übertrug auf jmdn.
(hat) auf jmdn. übertragen
communiquer
à
qn
communiquer
communiqué(e)
Verb
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 7:36:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
56
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X