Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. geschlossene Stellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position de fermeture f
d'un appareil mécanique de connexion
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an alle
à tous
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
Stellung f
situation f
Substantiv
anrosten
commencer à rouiller Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
verzweifeln (an)
désespérer (de)
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anstreben
briguer Verb
kranken an
pécher par Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
ankreuzen
cocher Verb
jährlich
par an Adverb
ein Jahr Zeitangabe
un an
jährlich
par an Adverb
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
von.. an
dès
aufhängen an
accrocher à
grenzen an
confiner à Verb
von.. an
à partir de
anvertrauen
confier remettre
Verb
anordnen
donner ordre Verb
(an)dauern
durer
anrechnen
tenir compte de Verb
an Weihnachten
à Noël
teilnehmen an
s'associer à
Rücken an Rücken
dos à dos Redewendung
an Allerheiligen Feiertage
à la Toussaint relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche
zweifeln an
douter de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 17:17:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18