pauker.at

Französisch Deutsch kam wieder in Gang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
ich wohne in j'habite à
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in der Welt dans le monde
in Gestalt von .... sous la forme de
in drei Tagen en 3 jours
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Mitten von au milieu de
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Tropen sous les tropiques
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
in Zukunft, künftig à l'avenir
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
in diesem Augenblick à ce moment-là
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Gang gesetzt été mise en œuvre
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in en prép [moyen de transport]
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in dans
in en
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Ehren halten geh respecter
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in den Schatten stellen éclilpser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 22:20:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken