Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beim Essen
le plat Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
in Österreich
en Autriche
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
münden in
déboucher dans
wohnen in
habiter à
in Kürze
rapidement Adverb
ich wohne in
j'habite à
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in der Welt
dans le monde
in Gestalt von ....
sous la forme de
in drei Tagen
en 3 jours
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Mode sein
être à la mode
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Mitten von
au milieu de
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
wieder hochkommen irreg.
se redresser pays Verb
in Zukunft, künftig
à l'avenir
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
wieder hereinkommen
rentrer verb Verb [entrer de nouveau, venir] Verb
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Gang gesetzt
été mise en œuvre
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ ▶ in
dans
▶ ▶ in
en
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in Ehren halten geh
respecter
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in den Schatten stellen
éclilpser Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 22:20:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27