pauker.at

Französisch Deutsch kürzte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abschälen peler Verb
ab-, auszählbar comptable
(ab)stützen étayerVerb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
abkochen bouillir
liquide
Verb
(ab-)sägen scier Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abhauen ficher le camp Verb
(ab)klären clarifier figVerb
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abbauen réduire personnel Verb
aburteilen condamner Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abwarten patienter Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ab morgen à partir de demain
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abgrasen brouter Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
ab heute a partir d'aujourd'hui
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
abdrücken presser Verb
ab wann? à partir de quand?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 22:58:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken