pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. aus der Fassung bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Haltung f, Fassung
f

Benehmen
contenance
attitude
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
aus-zerschneiden découperVerb
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mergel la marne
dazu bringen pousser à
der Mehrwert la plus-value
stammen aus dater de
aus der Fassung bringen décontenancer Verb
aus der Vogelperspektive àvol d'oiseau
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion octante Belgien
f
Substantiv
Dekl. der achtziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion huitante Schweiz
f
Substantiv
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
jmdn. aussaugen pressurer qn fig, übertr.Verb
jmdn. aushöhlen consumer qn figVerb
gebildet aus formé,e à partir de
jmdn. auspressen pressurer qn figVerb
aus der Distanz par distanceAdverb
Dekl. der sechziger Jahrgang -gänge
m

{Geburtsjahrgang}
la promotion soixante
f
Substantiv
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
der kleinste Schüler le plus petit élève
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus der Vogelperspektive
Wahrnehmung
à vol d'oiseau
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:18:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken