pauker.at

Französisch Deutsch in die Kriminalität treiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Totschlag
m

Gewalt, Verbrechen, Kriminalität
homicide
m
Substantiv
Dekl. Taschendieb
m

Kriminalität / (Dieb)
pickpocket
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
in die Enge treiben acculer
münden in déboucher dans
die Bodenschicht la couche de terre
die Strauchschicht la strate arbustive
wohnen in habiter à
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die anderen les autres
die Krautschicht la strate herbacée
Blüten treiben fleurir
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
die Überdüngung la surfertilisation
die Nadeln les aiguilles
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
in Österreich en Autriche
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
organisierte Kriminalität
f

criminalité organisée {f}: I. organisierte Kriminalität {f}, organisiertes Verbrechen;
criminalité organisée
f
Substantiv
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in der Welt dans le monde
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Übereinstimmung mit en accord avec
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
die ganze Welt le monde entier
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in drei Tagen en 3 jours
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 13:54:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken