pauker.at

Französisch Deutsch gab / stellte sich zufrieden mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit avecPräposition
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
sich baden se baigner Verb
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich freuen être heureux/heureuse
sich erheben se soulever
sich vorsehen se méfier de
gemeinsam mit conjointement avec
sich ändern, changer, varier
mit mir avec moi
sich lecken se lêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich fragen se demander
zufrieden mit content/-e deAdjektiv, Adverb
sich beeilen se magner
sich anschmiegen mouler
sich einschleichen se faufiler
sich bemühen s'efforcer
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich schätzen s'apprécierVerb
sich niederlegen se coucherVerb
sich bewegen remuer
sich aufopfern se dévouer
sich benehmen se conduire
sich beeilen se dépêcher
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
sich beeilen se hâter
sich aufsetzen se redresser
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
verbunden mit relié, e à
zufrieden mit content,-e deRedewendung
sich verkürzen raccourcir
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:31:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken