pauker.at

Französisch Deutsch *ué/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
oblong
oblong {m}, oblongue {f}: I. {veraltet} oblong / länglich, rechteckig;
oblong(ue)Adjektiv
länglich, rechteckig
oblong {m}, oblongue {f}: I. {veraltet} oblong / länglich, rechteckig;
oblong(ue)Adjektiv
lang long,ueAdjektiv
halblang mi-long(ue)
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Dekl. U-Bahneingang ...gänge
m
bouche de métro
f
Substantiv
U-Bahn
f
métro
m
Substantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Dekl. U-Boot, Unterseeboot -e
n

sous-marin {m}, sous-marine {f} {Adj.}: I. unterseeisch, Unterwasser... (in zusammengesetzten Nomen); II. (sous-marin [m]) U-Boot {n}, Unterseeboot {n};
sous-marin
m
Substantiv
U-Bahn-Linie
f

Verkehr
ligne de métro
f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Wagen -
m
voiture de métro
f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Schacht ...-Schächte
m
bouche de métro
f
Substantiv
U-Bahn-Zug
m
rame de métro
f
Substantiv
U-Bahn-Fahrkarte
f
ticket de métro
m
Substantiv
Dekl. Punkt(u)ation -en
f

ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation
f
milit, polit, GR, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Substantiv
U-Bahn-Eingang ...-Eingänge
m
entrée du métro
f
Substantiv
U-Bahn-Netz
n
réseau métropolitain [ou de métro]
m
Substantiv
In diesem Rahmen wird es auch möglich sein, die nächsten Schritte in den Beziehungen der Schweiz und der Europäischen Union zu definieren.www.admin.ch Elle permettra aussi de définir les prochaines étapes pour les relations Suisse-UE.www.admin.ch
Dekl. U-Bahn(haltestelle) kurz -en
f
station de métro
f
Substantiv
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
Wicklung mit eingeschobenen Halbformspulen
f
enroulement à bobines en U
m
technSubstantiv
Wicklung mit Halbformspulen
f
enroulement à bobines en U
m
technSubstantiv
Dekl. Gesindel alt, neuzeitlich u. abwertend
n

racaille {f}: I. {alt} Gesindel {n}; {abwertend neuzeitlich} Pack {n}, Gesindel {n}, {landschaftlich, abwertend, ugs.} Schmodder {m};
raille
f
altm, neuzeitl., abw.Substantiv
Metro f, (Pariser) U-Bahn
f
métro
m
Substantiv
Nehmen Sie die U-Bahn.
Verkehr
Prenez le métro.
vertreten irreg.
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Unterseeboot n, U-Boot n/ugs
Schiffe
sous-marin
m
Substantiv
Universitätsklinik f, Universitätsklinikum
n

Krankenhaus
C.H.U., centre hospitalier universitaire]
m
Substantiv
Atom-U-Boot mit ballistischen Raketen -e
n
sous-marin nucléaire lanceur d'engins
m
milit, nautSubstantiv
Konjugieren bedeuten
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
wert sein
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
repräsentieren
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Repräsentationen betreiben
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
darstellen
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
aufführen
représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben;
représenter Verb
Pferdetoto
n

Wettannahme
Pari mutuel urbain P.M.U.
m
Substantiv
jmdn. ein X für ein U vormachen faire prendre des vessies pour des lanternes à qn Verb
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
FAQ
est la station f de métro la plus proche?
In der jüngeren Vergangenheit wurden die ausgezeichneten politischen Beziehungen durch die Kooperation im Rahmen des schweizerischen Erweiterungsbeitrags weiter vertieft.www.admin.ch Dans le passé récent, la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'UE élargie a permis d'approfondir les excellentes relations politiques.www.admin.ch
Dekl. Organisation der Vereinten Nationen UNO --
f

Abréviation / Abkürzung: {UNO = United Nations Organization};
Organisation des Nations Unies O.N.U. / UNO
f
Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Universitätsklinikum C.H.U. [abréviation de centre hospitalier universitaire]
Dieses Treffen wird Gelegenheit bieten, eine Einschätzung der Zusammenarbeit der Schweiz und der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen einerseits und der laufenden Verhandlungen andererseits vorzunehmen.www.admin.ch Cette rencontre sera l'occasion de mener une appréciation de la collaboration entre la Suisse et l'UE dans différents domaines, ainsi que des négociations en cours.www.admin.ch
Ab diesem Sommer wird zudem die Exportförderung in einem Pilotprojekt auf Länder ausserhalb der EU ausgeweitet.www.edi.admin.ch A partir de cet été, et dans le cadre d'un projet pilote, le soutien à l'exportation va être étendu à des pays extérieurs à l'UE.www.edi.admin.ch
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch Ils permettront également de faire le point sur l'état des relations entre la Suisse et l'UE ainsi que sur d'autres dossiers de la politique européenne.www.admin.ch
Dekl. Rest -e
m

{m}: I. Rest {m}; II. {Technik} Rückstand {m}; III. {Medizin} Residuum {n} / (als Folge einer Krankheit, Pharmazie u. Ä.) Rückstand, Rest;
résidu
m
Substantiv
ein X für ein U vormachen
Betrug
faire passer douze pour quinze Verb
Sie machen mir kein X für ein U vor. Vous ne me ferez pas prendre des vessies pour des lanternes.Redewendung
Dekl. Notarzt m, Rettungsdienst m
m
S.A.M.U. [abréviation: Service d'aide médicale d'urgence]
m
BerufSubstantiv
Dies gilt auch für die karibischen Überseegemeinden der Niederlande (Bonaire, Saint Eustatius und Saba), die nicht dem Anwendungsbereich des bestehenden AIA-Abkommens mit der EU unterstehen.www.admin.ch Il en va de même pour les communes d’outre-mer des Pays-Bas caribéens (Bonaire, Saint-Eustache et Saba), qui n'entrent pas dans le champ d'application de l'accord sur l'EAR avec l'UE.www.admin.ch
Weitere Themen Was die Europapolitik betrifft, so hat Bundesrat Ignazio Cassis Fragen der Parteien zum Stand der Verhandlungen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union sowie zu institutionellen Belangen beantwortet.www.admin.ch Autres thèmes En ce qui concerne la politique européenne, le conseiller fédéral Ignazio Cassis a répondu aux questions des partis au sujet de l'état des discussions entre la Suisse et l'Union européenne (UE), ainsi que sur les questions institutionnelles.www.admin.ch
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch Les délégations ont également exploré des pistes pour renforcer la coopération et favoriser les activités entre la Suisse et l’Union européenne (UE) dans le domaine des services financiers, y compris dans des secteurs soumis aux dispositions du droit européen applicables aux États tiers.www.admin.ch
Dekl. Mund Münder
f

bouche {f}: I. Mund; (animal) Maul {n}; (ouverture) Öffnung {f}; (embouchure) Mündung {f}; bouche de métro / U-Bahn-Eingang {m}; bouche d'incendie / Hydrant {m}
bouche
f
anatoSubstantiv
Dekl. Überprüfung, das Überprüfen -en, --
f

vérification {f}: I. Verifikation {f} / das Verifizieren {n}, die Verifizierung {f}, das Überprüfen, Überprüfung {f}; {übertragen} Kontrolle {f}; II. {übertragen} {Politik i. ü. S.} Verifikation {} / Beglaubigung {f}, Unterzeichnung {f} eines diplomatischen Protokolls durch Verhandlungspartner;
vérification
f
Substantiv
Dekl. Gericht -e
n

cour {f}: I. Gerichtshof {m}, Gericht {n}; II. Hof {m} (in Redewendungen u.a);
cour
f
Substantiv
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst. Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst.www.admin.ch Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.www.admin.ch
In den offiziellen Gesprächen des Bundespräsidenten mit dem lettischen Präsidenten Raimonds Vējonis lobten beide Seiten die Qualität der bilateralen Beziehungen; diese konnten in den vergangenen Jahren durch die Kooperation im Rahmen des Schweizer Beitrags an die erweiterte Europäische Union (EU) intensiviert werden.www.admin.ch Lors des entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président letton, Raimonds Vējonis, les deux parties ont loué la qualité des relations bilatérales, qui ont pu être intensifiées au cours de ces dernières années grâce à la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'élargissement de l'Union européenne (UE).www.admin.ch
Dekl. (Schwenk-)Zapfen -
m

pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m};
pivot -s
m
technSubstantiv
Dekl. Pivot m oder n -s
m

pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m};
pivot
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:35:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken