pauker.at

Englisch Deutsch stand ... zu Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Stand
m
stallSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Stand
m
statusSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Gesicht
n
physiognomySubstantiv
Dekl. Gesicht
n
faceSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
jem. leiden können stand someone
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Stand m, Stillstand
m
standSubstantiv
Ausstellungsstand exhibition stand
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
Aushilfe
f
stand-inSubstantiv
bedeuten stand forVerb
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
Messestand m, Stand
m
booth, standSubstantiv
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
jn. verurteilen zu sentence sb. to
Da lag ich wohl falsch. I stand corrected.Redewendung
am- zu Anfang initially
eingeladen werden zu be invited to
einen Stand betreiben run a stand expression Verb
Vertreter m, Vertretung
f
substitute, stand-inSubstantiv
Dekl. Ausdruck
m

der Ausdruck auf ihrem Gesicht
expression
the expression on her face
Substantiv
Ständer
m
standSubstantiv
zu toward
zu unto
Dekl. Ausdruck
m

verwirrter Ausdruck auf seinem Gesicht
expression, term
confused expression on his face
Substantiv
zu towards
zu at
(Zeitungs)Ständer
m
standSubstantiv
Konjugieren stehen standVerb
zu to
zu too
Stand aufbauen (abbauen) install (remove) a standVerb
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
etwas zu Gesicht bekommen set eyes on something
etwas zu Gesicht bekommen catch sight of somethingVerb
nach dem Stand der Dinge as matters stand
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 23:50:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken