Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Einklang m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zwischen (Dat.) , unter (Dat.)
reconcilation between
Substantiv
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zwischen (Dat.) , unter (Dat.)
reconcilation -s between
Substantiv
zwischen, unter
among
Gang zwischen Sitzbänken
aisle
Mahlzeiten f
meals, repasts Substantiv
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
B2C (business-to-consumer) Substantiv
▶ zwischen
insinde
▶ zwischen
during
Zwischen-
interim
Zwischen...
temporary
▶ zwischen
inter
▶ zwischen
betwixt
▶ zwischen
amongst
▶ zwischen
among
▶ zwischen
between
Dekl. Imbiss -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -s landsch landschaftlich , übertr. übertragen Substantiv
Mischung zwischen
cross between
unter, zwischen
among
zwischen, unter
between
zwischen Kulturen
cross-culturally Adjektiv
zwischen (mehreren)
among
zwischen Spuren
intertrack
zwischen Büroabteilungen
interoffice
zwischen Städten
interurban
schalten zwischen
toggle
zwischen Systemen
intersystem
leichten Herzens
light hearted Adjektiv
zwischen Fabrikationsbetrieben
interplant
Spannung zwischen
friction between
unterscheiden zwischen
to differentiate between Verb
unter (zwischen)
amongst
Unterschied zwischen
difference between
unter, zwischen
cymbals
wechseln zwischen...und
alternate between...and Verb
mutige Zusammenarbeit zwischen
feisty collaboration between
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cricket pitch Substantiv
Pause zwischen Schulstunden
period of rest or recreation
gesunde Mahlzeiten zubereiten
prepare healthy meals
schwanken zwischen ... und ...
to vary from ... to ... Verb
unbeschwert, leichten Herzens
light-hearted light hearted
ohne leichten Zugang
without easy access
zwischen den Älteren (absolut)
among the elderly
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen f
time between two synchronizations Substantiv
Beziehung zwischen den Rassen
Race relations
mit leichten Wollhosen bekleidet
flannel-trousered
etwas zwischen Abfall finden
scavenge sth.
eine Unterschied machen (zwischen)
to distinguish (between) Verb
eine Decke leichten Schnees
a scrim of light snow
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen
get athlete's foot between your toes
zwischen zwei Stühlen sitzen
to sit on the fence fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Auszeit zwischen Schule und Universität
gap year
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden
slottered between two older buildings
eine tiefe Kluft zwischen etw.
a wide gulf between s.th. übertr. übertragen Redewendung
zwischen den Zeilen schreibend, zwischenzeilig
interline
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen (EU)
bilateral conversion rates between participating currencies (EU)
Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gwerkschaften
industrial relations
Leute zwischen 80 und 89
octogenerian
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf
work-life-balance
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen
B2B (business-to-business) kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:45:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2