pauker.at

Griechisch Deutsch gewöhnlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschGriechischKategorieTyp
gewöhnlich stehe ich früh auf / ich pflege zeitig aufzustehen geh
(aufstehen) (pflegen = gewöhnlich tun)
συνηθίζω να σηκώνομαι νωρίς
unbedeutend, gewöhnlich
(unbedeutender, unbedeutende, unbedeutendes)
άσημος / ásimos
(άσημη, άσημο)
üblich, gewöhnlich
(üblicher, übliche, übliches) (gewöhnlicher, gewöhnliche, gewöhnliches)
συνηθισμένος (-η, -ο) / sinithisménos
(συνηθισμένη, συνηθισμένο)
gewöhnlich, üblich συνήθως, κανονικά / siníthos, kanoniká
wie üblich, wie gewöhnlich ως συνήθως / os siníthos
Verantwortung f: Bewegliche Bürde, die mühelos auf die Schultern von Gott, Schicksal, Glück oder Nachbar abgewälzt werden kann. In astrologischen Zeiten bürdete man sie gewöhnlich einem Stern auf.
Spruch, Zitat / Ambrose Bierce (1842-1914) / (beweglich, Schulter, abwälzen, aufbürden)

RESPONSIBILITY: A detachable burden easily shifted to the shoulders of God, Fate, Fortune, Luck or one's neighbor. In the days of astrology it was customary to unload it upon a star.
Ευθύνη f: Φορτίο το οποίο μεταφέρεται εύκολα στις πλάτες του Θεού, της μοίρας, του Πεπρωμένου, της Τύχης, ή του γείτονα... Τον καιρό της αστρολογίας συνήθιζαν να το ξεφορτώνουν σε κάποιο αστέρι.
Άμπροουζ Μπίρς, τσιτάτο από το «Αλφαβητάρι του Διαβόλου». / (μεταφέρω, πλάτη, Θεός, μοίρα, πεπρωμένο, τύχη, γείτονας, καιρός, αστρολογία, συνήθιζω, ξεφορτώνω)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:22:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken