Matti | pauker.at | Italienisch Deutsch |
|
Aufgrund meiner Lebensumstände in den jüngeren Jahren (Repressionen in der DDR und nach meiner Flucht anfangs erhebliche Eingewöhnungsprobleme) verlief meine berufliche Entwicklung etwas chaotisch. Hier die wichtigsten Stationen meines Berufslebens: Stahlwerker in Freital; Mühlenarbeiter und Zerspaner in Dresden; nach zwei abgebrochenen Versuchen, das Abitur nachzuholen, Obstpflücker und Bauhelfer in Griechenland; Kraftfahrer und Gartenarbeiter in Berlin/West; Produktionshelfer in zwei niederländischen Fabriken; Tierpfleger in einem französischen Wanderzirkus; Mitarbeiter in zwei Berliner Bibliotheken; Lehrer für Deutsch und Niederländisch sowie Co-Autor eines Lehrbuchs Deutsch für Polen in Warschau, Übersetzer in Berlin und Krakau. Seit Anfang September 2010 wohne ich in Italien. Da ich mit über fünfzig für den italienischen Arbeitsmarkt leider ebenso abgehakt bin wie für den deutschen, lebe ich hier (gar nicht mal schlecht) von Straßenmusik und werde auf meine alten Tage noch ein richtig guter Musiker. Wenn mein Italienisch noch etwas besser ist, werde ich es vielleicht noch einmal mit Übersetzen o.ä. versuchen. Bisher habe ich etwa zehn Jahre meines Lebens außerhalb Deutschlands verbracht, davon gut zwei Jahre in den Niederlanden, drei Jahre in Polen und jetzt schon über vier Jahre in Italien. Als die Aussicht auf eine akademische Laufbahn für mich in immer weitere Ferne rückte, beschloss ich, mich künftig nur noch autodidaktisch weiterzubilden. Mein größtes Interesse galt dabei stets Sprachen und allem, was mit ihnen zusammenhängt, also der Linguistik. Einige Jahre lang hat mich vor allem die Idee einer gemeinsamen neutralen Zweitsprache für Europa beschäftigt. Alles, was ich zu diesem Thema erdacht habe, stelle ich hier vor (s. links: 'EURA - eine neutrale ...'). Des Weiteren habe ich schon vor längerer Zeit ein gerechtes Deutsch entwickelt (s. links: "DIE HÄSIS UND DIE IGELIN"). |